Vinaya - The Analysis About Bon
Vinaya Pitaka - Suttavibhanga
Analysis of Bhikkhu-khưu - I
(Bhikkhuvibhanga I)
IV. Chapter PARAJIKA Vice TU.4.VIETNAMESE TRANSLATE ENGLISH BY=VIETNAMESE BUDDHIST NUN=THICH CHAN TANH.
[227] at that time, the Buddha World Religion dwells in the city of Vesālī, Mahāvana, lecture hall Kūṭāgāra. At the time, there were many bhikkhus in the same view, intimate in the season (settled) of rain on the banks of the Vaggumudā river. At that time, the land of Vajjī had difficulty with real things, miserable life, raging plagues, real objects were distributed according to the cards, not easily living by the efforts of alms. At that time, the Bhikkhu khưu had initiated that: " At present, the land of Vajjī has difficulty with plants, life of misery, epidemic raging, real objects are distributed according to cards, not easy to live. by the alms-seeking effort. And we have harmony, friendliness, no quarrel, so how can we live the season (settle) the rain comfortably and not be bothered by alms food ? ”
Some have said like this:
- Great virtue, let's decide to do the work for the house-goers; so they will think and give to us. Thus, we have harmony, friendliness, no quarrel, and we will live the season (settle) the rain comfortably and will not be hard because of alms food.
Some have said like this:
- Hey virtue, stop it! What decided to do housework for homemakers? Great virtues, let's give the news to the house-goers; so they will think and give to us. Thus, we have harmony, friendliness, no quarrel, and we will live the season (settle) the rain comfortably and will not be hard because of alms food.
Some have said like this:
- Hey virtue, stop it! What decided to do housework for homemakers? What is it that gives news to people at home? The greater virtue, we will say mutual praise about the upper legal person to the laypeople : " The Bhikkhu khưu like this achieved first meditation, the Bhikkhu khưu like this achieved second meditation, the Bhikkhu khưu like this achieved tam meditation, the Bhikkhu khưu like this reached four meditation, the Bhikkhu khưu like this is Entering Liu, the Bhikkhu khưu like this is Nhat Lai, the Bhikkhu khưu like this is the Real Lai, the Bhikkhu khưu like this is the A -la-drought, the Bhikkhu khưu like this with tam Minh, the Bhikkhu khưu like this has Luc Thong ; " so they will think and give to us. Thus, we have harmony, friendliness, no quarrel, and we will live the season (settle) the rain comfortably and will not be hard because of alms food.
Hey, great virtue, it is this is better that we say praising each other about the upper legal person to the home.
After that, the Bhikkhu khưu had praised each other about the upper legal person to the home:
-The Bhikkhu khưu like this attained preliminary meditation, ... (as above) ..., the Bhikkhu khưu like this attained the four meditation, the Bhikkhu khưu like this is enter Luu Save, ... (as above) ... , Bhikkhu khưu like this has Luc Thong.
At that time, those people (think): “ Truly the benefits have been for us! Truly we have achieved good! We have the Bhikkhu khưu like this among the Bhikkhu khưu having good dharma world in the season (settle) the rain! Indeed, up to now, there are no such bhikkhus in the season (to settle) in the rain like the bhikkhus with this good dharma.! ” They make offerings to bhikkhus on soft things that they do not eat for themselves, not to parents, not to wives and children, to servants and servants, to friends and to the officials, not to the blood relatives. They make offerings to Bhikkhu khưu hard objects that they do not chew for themselves, do not offer to their parents, ... (as above) ..., not to relatives and blood relatives. They make offerings to bhikkhus on tasting that they do not taste for themselves, do not offer to their parents, ... (as above) ... not to relatives of the same blood. They offered to the Bhikkhu khưu the drinks that they did not drink for themselves, not for their parents, for their wives and children, for servants and servants, nor for friends and officials. again,
After that, the Bhikkhu khưu had his appearance, full of power, radiant appearance, calm body.
This has become routine for the Bhikkhu khưu had gone through the season (settling) of rain to go to meet the Blessed One. Meanwhile, the Bhikkhu khưu he spent three months of the season (settle) the rain has arranged shelter, holding y bowl, leaving towards the city of Vesālī. While sequentially traveling, they went to the city of Vesālī, Mahāvana, lecture hall Kūṭāgāra met Germany World Religion, after coming to pay homage to the Lord and then sat down on one side.
[228] at the time, the Bhikkhu khưu had lived through the season (settle) the rain in all directions, the o thin, barren, down to the colors, looks pale, floating body full of tendons; On the contrary, the Bhikkhu khưu on the banks of the Vaggumudā River have the appearance, the fullness of power, radiant appearance, and body color.
This has become the practice of the Buddha World Religion is the affinity for the Bhikkhu khưu go to. Meanwhile, the Buddha said to the Bhikkhu khưu at Vaggumudā river bank this:
Hey khưu, is your health good? Is everything going well? You guys have harmony, friendliness, not quarreled, have lived through the season (settle) the rain is comfortable? And surely not be hard because of alms food?
- Bach The Ton, good health. White World Religion, everything is fine. And white lord, we have harmony, friendliness, no quarrel, have lived through the season (settled) the rain is comfortable, and not be hard because of alms food.
The Tathagata even know still asked, whether they still do not know, know the right time for new questions, know the right time you still do not ask. The Tathagata asked whether it was related to the benefits and not (job questioning) not related to the benefits, when not related to the benefits the Tathagata had a way to cut the issue. The Buddha World Religion asked the Bhikkhu khưu for two reasons: " We will sermon or will regulate the study for the disciples ." Meanwhile, the Buddha said to the Bhikkhu khưu at Vaggumudā river bank this:
Hey khưu, ye have harmony, friendliness, do not quarrel each other have lived through the season (settle) the rain is comfortable and not be hard because of alms food like?
At that time, the Bhikkhu khưu he had reported the incident to Germany.
-The Bhikkhu khưu, do you have evidence?
- White World Religion, there is no real evidence.
[229] Buddha World Religion rebuked that:
Hey guys, it's foolish, it's not right, not reasonable, not nice, not worthy sa-keeper, not allowed, not to do! Hey, folks, why do you all say for the sake of the stomach the mutual praises of the dharma people to the house-owners? You folks, it is better for you to be pecked out by the sharp knife of the cattle-killer who is a noble thing, not for the sake of the stomach, but to praise each other about the dharma king. at home is not (noble). How is that possible? Foolish men, because of that cause [1] you may go to death or near death, but not for that reason, when your body disintegrates and dies, you can Being born into unhappiness, the misery, the land, the hell. Hey foolish people, for this reason,[2] when you disintegrate your body and die, you may be born into unhappiness, misery, ruin, and hell. These folks, this incident does not bring faith to those who do not have faith or increase the beliefs of those who have faith. ...(as above)...
After rebuking, he preached the Dharma talk and told the bhikkhus:
[230] Hey Bhikkhus, are these five great bandits known in the world? How is the year? Bhikkhus, there is a large bandit here to start like this: " When accompanied by a hundred or a thousand, I will just walk around the towns and cities of the city and kill both kill and order. both slashing and abusive orders at once . ” Some time later, accompanied by a hundred or a thousand, he just walked around the village town and city to kill and both kill and order slash, slash and slash at the same time. The Bhikkhu khưu, similar like that, here the evil Bhikkhu khưu initiated comments like this: "When we are accompanied by a hundred or a thousand, we will walk around the village and city to be welcomed, revered, revered, offered, respected, and benefited. supplies are clothing, real objects, shelter, and healing medicine for homeowners and monks . ” Some time later, being accompanied by a hundred or a thousand, he went around the village town and city to be received, revered, respected, offered, respected, and benefited. fortune on clothing, clothing, shelter, and medicine for homeowners and monks. Bhikkhus, this is the largest known bandit in the world.
The Bhikkhu khưu, moreover, here the evil class Bhikkhu khưu after studying the Dharma and the Law published by Tathagata again considered itself. Bhikkhus, this is the second largest bandit known in the world.
The Bhikkhu khưu, moreover, here is the evil class Bhikkhu khưu smeared the taste of clean, with Pham Hanh, are practicing Pham pure purity by non-Pham Hanh no cause. Bhikkhus, this is the third largest bandit known in the world.
The Bhikkhu khưu, moreover, here is the evil class Bhikkhu khưu recruiting indictment of people at home by the weight of the main objects of the congregation such as the monastery, the monastery land, residence, the land of the dormitory, beds, chairs, mattresses, pillows, chum copper, copper pots, jars of copper, a few lines, axes, hammers, hoes, shovels, blades chisel, vines, bamboo, grass munja , grass pabbaja , grass Tina , clay, woodwork, pottery. Bhikkhus, this is the fourth largest bandit known in the world.
The Bhikkhu khưu, in the world including the realms of gods, Maou realms, Brahma realms, up to the lineage sa-keeper, Brahmin, gods, and humankind, the big bandits are leading bragging about the upper legal person does not have no realization. What is the reason? Bhikkhus, ye have eaten the food of the country in a robbery manner.
The statement was like this,
himself like that,
eating rice as a lie
as gambling fraud.
Many ancient people wrap y,
evil does not end,
evil people, because evil karma
must be born in hell.
The wicked world
would rather loose to eat
red iron fire fire
than food of the country.
[231] at that time, the Blessed One reprimanded the bhikkhus on the banks of the Vaggumudā river by various means of difficulty in support, of difficulty in eating, ... (as above). .. And the Bhikkhu khưu, you should disseminate this study like this: "Any Bhikkhu khưu claims about the upper law has not been victorious, is the legal entity of your own, is legal and intellectual the saint's vision: 'I know this, I feel like this.' Then at another time, whether or not they were asked, (he) wished to be clean and sinned and said like this: 'Great virtues, I did not know this, but said, I didn't see what I said, I said frivolousness, lies; ' he is also a criminal pārājika, not being resident. ” And this has been prescribed by the Blessed One for such bhikkhus.
[232] at the time, there were many bhikkhus while not seeing thought as having seen, while not achieving thought as having been achieved, while not attaining attainment as having attained enlightenment, while unrealizing thought as having been positively, talked excessively about liberation. Some time later, you have the mind in favor of craving, again in favor of anger, in favor of delusion. They had doubts that: " The study was prescribed by the Blessed One; and we while not seeing thought as seeing, while not achieving thought as having attained, while not attaining thought as having attained, while not realizing thought as having attained, outrageously talking about entertainment liberation, affordable we have sinned pārājika? ” They recounted it to Venerable andananda. Venerable andananda reported it to the Blessed One.
-This Ānanda, there are the Bhikkhu khưu while not seeing thought to have seen, while not achieving the idea is achieved, while not attaining the attainment of being realized, while not realizing the thought as being realized, has speak with excessive confidence in liberation; that does not belong to this case.
After that, the Buddha said that the reason for that event was the Dharma talk and told the Bhikkhu khưu that:
- ... (as above) ... And the Bhikkhu khưu, you should disseminate this study like this: " The Bhikkhu khưu who claims on the upper law has not been victorious, is the legal entity of the village the body, which is the dharma of wisdom and the seeing of saints, 'I know this, I feel like this.' Then at another time, whether or not they were asked, (he) wished to be clean and sinned and said like this: 'Great virtues, I did not know this, but said, not seeing again and seeing, I said frivolousness, lies, 'except for outrageous confidence; this position is also a criminal pārājika, not being resident. ”
[233] Which taste : is any taste ... (as above) ...
Bhikkhu khưu : ... (as above) ... This position is " the Bhikkhu khưu " mentioned in this sense.
Not victorious : there is no, no realization, no known, while not understanding, while not seeing the good in oneself (again said): " I have the good ."
Dharma-person means meditation, liberation, concentration, attainment, wisdom and seeing, Dharma practice, realization of fruition, the cessation of disturbing emotions, the cessation of mind , delight in the solitude.
Is the legal entity of yourself : either can enter the goodness of France itself, or be able to enter itself into the goodness of that.
Intellect : is tam Minh.
Seeing : knowing is what is wisdom is seeing. What is the seeing that is wisdom.
Statement : to speak out to the woman, or to the man, or to the laypeople, or to the monkhood.
I know this, I feel like this : I know these dharma, I see these dhammas, I have these dhammas, and I have mastered them.
[234] Then at another time : done in any moment, spent in that moment, at that time, at that time.
Oil was asked : What was said, then asked about it: “ What has been attained in virtue? Be enlightened like? Be virtuous at any time? Where is the greater attainment? What defilements have been removed by virtue? What are the great virtues achieved ? "
Whether not asked : or not mentioned by anyone.
Crime was violated : the wicked desires, was prompted by the desire, and bragging about the upper legal body without not realizing the crime of pārājika .
There is a desire to be pure : either to wish to become a householder, or to wish to become a layman, or to wish to become a servant of the monastery, or a desire to become novice taste.
Hey the great virtue, I did not know this and said, did not see and said : I do not know these dharma, I do not see these dharma, I do not have these dharma, and I am not proficient in the it's France.
I said the frivolous, the deceitful : The frivolous that was said by me, the false that was spoken by me, the unreal that was said by me, the unreality that was said by me, while I was speaking I didn't know I would say it.
Except for outrageous confidence : subtract outrageous confidence.
[235] This taste also : refers to the previous position.
As a criminal pārājika : just like the palm tree cut at the top of the tree cannot grow anymore; Similarly, the Bhikkhu khưu wishing bad, urged by desire, when bragging about the upper legal body has no non-realization, it is not sa-keeper, not like Sakyamuni; Therefore, it is called " the criminal pārājika ."
No co-residence : The co-residence means having the same practice, the same recitation (the precepts of Pātimokkha ), the same learning, that is called the co- existence . He does not have that, so is called " not to reside ."
[236] The dharma master means meditation, liberation, concentration, attainment, wisdom and seeing, the practice of Tao, the realization of the Fruits, the cessation of afflictions, the no longer covered fill of mind, delight in the solitude.
Meditation : preliminary meditation, secondary meditation, third meditation, fourth meditation.
The deliverance : is the negativity freed, the Prime Minister freed, involuntary liberation. [3]
Samadhi : is the negativity, the Prime Minister, the voluntary.
The attainment : the attainment of the state of unhappiness, the attainment of the state of formlessness, the attainment of the involuntary state.
Intellect : is tam Minh.
The practice of the Tao : the four foundations of mindfulness, the four principalities of the Dharma , the four components of Nhu Y Tuc, the five Right Forces, the Five Forces, the Seven Enlightenment, and the Holy Bowl.
The realization of the Fruit : is the realization of the Luu Luu, the realization of the Nhat Lai fruit, the realization of the Lai hybrid fruit, the realization of the Arahantship.
The removal of afflictions : the removal of craving, the abandonment of anger, the removal of ignorance.
The mind's no longer obscured : that is, the mind is no longer covered by craving, the mind is no longer covered by the pitch, the mind is no longer covered by ignorance.
The delight in the solitude : the delight in the solitude with the first meditation, the satisfaction in the solitude with the second jhana, the satisfaction in the solitude with the third jhana, the satisfaction in the solitude with Fourth meditation.
[237] With three factors, the person deliberately said a lie: " I have witnessed the first meditation " (paṭhamaṃ jhānaṃ samāpajjiṃ) guilty pārājika : First, he started saying: " I will tell lies," "While saying (he knows that):" I am telling a lie , "after saying (he knows that):" The lie has been said by me . "
With four elements, the person who purposely said a lie: " I have already witnessed the first meditation " is guilty of pārājika : First, he suggests: " I will tell the lie, " while saying (he knows that): " I am telling a lie ," after saying (he knows that): " The lie was told by me ," expressed the point.
With the five factors, the person who purposely said a lie: " I have already witnessed the first meditation " is guilty of pārājika : First, he suggests: " I will tell the lie, " while saying (he knows that): " I am telling a lie ," after saying (he knows that): " The lie that I have said ," expressed the viewpoint, expressed the expectation.
With the six elements, the person who purposely said a lie: " I have already witnessed the first meditation " is guilty of pārājika : First, he suggests: " I will tell the lie, " while saying (he knows that): " I am telling a lie ," after saying (he knows that): " The lie that I said ," expressed the viewpoint, expressed the expectation, expressed the thing longing.
With the seven factors, the person who purposely said a lie: " I have already witnessed the first meditation " is guilty of pārājika : First, he suggests: " I will tell the lie, " while saying (he knows that): " I am telling a lie ," after saying (he knows that): " The lie that I said ," expressed the viewpoint, expressed the expectation, expressed the thing yearning, expressing the intention.
[238] With three factors, the person deliberately said a lie: " I witness the first meditation " (paṭhamaṃ jhānaṃ samāpajjāmi) was guilty of pārājika : First, he suggested that: " I will tell a lie, " while saying (he knows that): " I am telling a lie ," after saying (he knows that): " The lie has been said by me ."
With the four factors, the person who purposely said a lie: " I have a basic meditation " is guilty of pārājika : First, he suggests: " I will tell a lie, " while saying (he knows that ): " I am telling a lie ," after having said (he knows): " The lie that I have said ," expresses the point.
With the five factors, the person who purposely said a lie: " I have a basic meditation " is guilty of pārājika : First, he suggests: " I will tell a lie, " while saying (he knows that ): " I am telling a lie ," after saying (he knows that): " The lie that I said ," expressed the viewpoint, expressed the expectation.
With the six factors, the person who purposely said a lie: " I have a basic meditation " is guilty of pārājika : First, he suggests: " I will tell a lie, " while saying (he knows that ): " I am telling a lie ," after saying (he knows that): " The lie that I have said ," expressed the viewpoint, expressed the expectation, expressed the desire thirsty.
With the seven elements, the person who purposely said a lie: " I have a basic meditation " is guilty of pārājika : First, he suggests: " I will tell a lie, " while saying (he knows that ): " I am telling a lie ," after saying (he knows that): " The lie that I have said ," expressed the viewpoint, expressed the expectation, expressed the desire thirsty, expressed the intention.
[239] With three factors, he deliberately said a lie: " I have witnessed the first meditation " (paṭhamaṃ jhānaṃ samāpanno) was guilty pārājika : First, he started saying: " I will tell the lie. , "While saying (he knows that):" I am telling a lie , "after saying (he knows that):" The lie has been said by me . "
With four elements, the person who purposely said a lie: " I have witnessed the first meditation " was guilty of pārājika : First, he suggested: " I will tell the lie, " while saying (he know that): " I am telling a lie ," after saying (he knows that): " The lie was told by me ," expressed the point.
With the five factors, the person who purposely said a lie: " I have witnessed the first meditation " was guilty of pārājika : First, he suggested: " I will tell the lie, " while saying (he know that): " I am telling a lie ," after saying (he knows that): " The lie that was said by me ," expressed the viewpoint, expressed the expectation.
With the six elements, the person who purposely said a lie: " I have witnessed the first meditation " was guilty of pārājika : First, he suggested: " I will tell the lie, " while saying (he know that): " I am telling a lie ," after saying (he knows that): " The lie that I said ," expressed the viewpoint, expressed the expectation, expressed the word . the longing.
With the seven elements, the person who purposely said a lie: " I have witnessed the first meditation " was guilty of pārājika : First, he suggested: " I will tell the lie, " while saying (he know that): " I am telling a lie ," after saying (he knows that): " The lie that I said ," expressed the viewpoint, expressed the expectation, expressed the word . the desire, expressed the intention.
[240] With three factors, the person deliberately said a lie: " I reached the first meditation " (paṭhamassa jhānassa lābhimhi) was guilty of pārājika : First, he suggested: " I will tell a lie, " while saying (he knows that): " I am telling a lie ," after saying (he knows that): " The lie has been said by me ."
With four factors, the person who purposely said a lie: " I attain first meditation " is guilty of pārājika : First, he suggests: " I will tell a lie, " while saying (he knows that ): " I am telling a lie ," after saying (he knows that): " The lie that I have said ," expressed his point.
With the five factors, the person who purposely said a lie: " I reached first meditation " was guilty of pārājika : First, he suggested: " I will tell a lie, " while saying (he knows that ): " I am telling a lie ," after saying (he knows that): " The lie that I have said ," expressed the viewpoint, expressed the expectation.
With the six elements, the person who purposely said a lie: " I reached first meditation " was guilty of pārājika : First, he suggested: " I will tell a lie, " while saying (he knows that ): " I am telling a lie ," after saying (he knows that): " The lie that I have said ," expressed the viewpoint, expressed the expectation, expressed the desire thirsty.
With the seven elements, the person who purposely said a lie: " I reached first meditation" was guilty of pārājika : First, he suggested: " I will tell a lie, " while saying (he knows that ): " I am telling a lie ," after saying (he knows that): " The lie that I have said ," expressed the viewpoint, expressed the expectation, expressed the desire thirsty, expressed the intention.
[241] With three factors, the person deliberately said a lie: " I stay first in meditation " (paṭhamassa jhānassa vāsimhi) was guilty of pārājika : First, he suggested that: " I will tell the lie, " while saying (he knows that): " I am telling a lie ," after saying (he knows that): " The lie has been said by me ."
With four factors, the person who purposely said a lie: " I stay first in meditation " is guilty of pārājika : First, he suggests: " I will tell a lie, " while saying (he knows that ): " I am telling a lie ," after having said (he knows): " The lie that I have said ," expresses the point.
With the five factors, the person who purposely said a lie: " I stay first in meditation " is guilty of pārājika : First, he suggests: " I will tell the lie, " while saying (he knows that ): " I am telling a lie ," after saying (he knows that): " The lie that I have said ," expressed the viewpoint, expressed the expectation.
With the six elements, the person who purposely said a lie: " I stay first in meditation " is guilty of pārājika : First, he suggests: " I will tell the lie, " while saying (he knows that ): " I am telling a lie ," after saying (he knows that): " The lie that I have said ," expressed the viewpoint, expressed the expectation, expressed the desire thirsty.
With the seven elements, the person who purposely said a lie: " I stay first in meditation" is guilty of pārājika : First, he suggests: " I will tell the lie, " while saying (he knows that ): " I am telling a lie ," after saying (he knows that): " The lie that I have said ," expressed the viewpoint, expressed the expectation, expressed the desire thirsty, expressed the intention.
[242] With three factors, he deliberately said lies: " I have realized the first meditation " (paṭhamaṃ jhānaṃ sacchikataṃ mayā) guilty pārājika : First, he suggested: " I will lie while cheating , "while saying (he knows that):" I am telling a lie , "after saying (he knows that):" The lie has been told by me . "
With four elements, the person who purposely said a lie: " I have realized the first meditation " was guilty of pārājika : First, he suggested: " I will tell the lie, " while saying (he know that): " I am telling a lie ," after saying (he knows that): " The lie was told by me ," expressed the point.
With the five factors, the person who purposely said a lie: " I have realized the first meditation " is guilty of pārājika : First, he suggests: " I will tell the lie, " while saying (he know that): " I am telling a lie ," after saying (he knows that): " The lie that was said by me ," expressed the viewpoint, expressed the expectation.
With the six elements, the person who purposely said a lie: " I have realized the first meditation " is guilty of pārājika : First, he suggests: " I will tell the lie, " while saying (he know:) " I am telling a lie ," after saying (he knows that): " The lie that I said ," expressed the viewpoint, expressed the expectation, expressed the word . the longing.
With the seven elements, the person who purposely said a lie: " I have realized the first meditation " was guilty of pārājika : First, he suggested: " I will tell the lie, " while saying (he know:) " I am telling a lie ," after saying (he knows that): " The lie that I said ," expressed the viewpoint, expressed the expectation, expressed the word . the desire, expressed the intention.
[243] With three factors, he deliberately said a lie: " I have witnessed ... I have ... I have witnessed the second meditation, ... three meditation, ... four meditation, ... I attain ... I stay in meditation, ... I have realized the four meditation "guilty pārājika : First of all, he suggested:" I will say lies, "while saying (he knows that): " I am telling a lie ," after saying (he knows that): " The lie that was said by me ," expressed the viewpoint, expressed the expectation, expressed the thing yearning, expressing the intention.
[244] With three elements, the person deliberately told a lie: " I have witnessed ... I have ... I have witnessed the defilements of liberation, the General of liberation, the involuntary liberation, ... . I reached ... I rescued involuntarily liberated, ... I have realized involuntary liberation "guilty pārājika ... (as above) ...
[245] With three elements, he deliberately said a lie: " I have witnessed ... I have ... I have witnessed the negativity, the Prime Minister, the involuntary, ... I achieve ... I stay involuntarily, ... I have realized involuntary intention "guilty pārājika ... (as above) ...
[246] With three elements, the person deliberately said a lie: " I have witnessed ... I have ... I have witnessed the attainment of the state of defilements, the attainment of the state of formlessness." , the attainment of the involuntary state, ... I attain ... I stay the attainment of the involuntary state, ... I have attained the attainment of the involuntary state "being guilty of pārājika . ..(as above)...
[247] With three factors, he deliberately said a lie: " I have testified ... I testified ... I have witnessed tam Minh, ... I reached ... I reside tam Minh, .. . I have realized that Tam Minh "was guilty of pārājika ... (as above).
[248] With three elements, he deliberately told a lie: " I have witnessed ... I have ... I have witnessed the four foundations of mindfulness, the four principalities of it, the four dimensions: ... I dwell in the four precepts of Nhu Tuc, ... I have realized the four precepts of Su Tuc "being guilty of pārājika ... (as above) ...
[249] With three factors, he deliberately told a lie: " I have witnessed ... I have ... I have witnessed the five rights, five forces, ... I reached ... I stay five forces , ... I have realized the Five Forces "guilty pārājika ... (as above) ...
[250] With three factors, the person deliberately told a lie: " I have witnessed ... I have ... I have witnessed the loss of enlightenment, ... I reached ... I reside in the lost consciousness," ... I have realized that enlightened Sense "is guilty of pārājika ... (as above) ...
[251] With three factors, he deliberately said a lie: " I have witnessed ... I have witnessed ... I have witnessed the Holy Bowl, ... I reached ... I stay Holy Bowl bowl, ... I have realized the Holy Bowl "guilty pārājika ... (as above) ...
[252] With three factors, he deliberately told a lie: " I have witnessed ... I testified ... I have witnessed the fruit of Enter Luu, of Nhat Lai, of Lai, of Lai. -la-drought, ... I reached ... I stay in A-la-drought, ... I have realized the result of A-la-Han "was guilty of pārājika ... (as above). ..
[253] With three elements, he purposely said a lie: " I have renounced craving, I have abandoned craving, I have been free from craving, I have stopped craving, I have left greed." craving, I have eradicated craving, I have eradicated craving "was guilty pārājika ... (as above) ...
With three factors, the person deliberately told a lie: " I gave up the yard, ... (as above) ... " was guilty of pārājika ... (as above) ...
With these three factors, the person purposely said a lie: " I have renounced si, I cast away si, I have gotten rid of si, I have quit si, I have left si, I have exorcised si," I have eradicated si "guilty pārājika ... (as above) ...
[254] With three elements, the person deliberately said a lie: " My mind is not covered by craving, my mind is not covered by hatred, my mind is not obscured by si " is violated Sin pārājika : First, he suggested that: " I will tell lies, " while saying (he knows that): " I am telling lies ," after saying (he knows that) : " The lie that I said ," expressed the viewpoint, expressed the expectation, expressed the desire, expressed the intention.
End to the part regarding purity.
[255] With three elements, he deliberately said a lie: " I have witnessed ... I have ... I have witnessed the first meditation and second meditation, ... I reached ... I stay first meditation and second meditation, ... I have realized the first and second meditation "guilty pārājika ... (as above) ...
With these three factors, the person purposely said a lie: " I have witnessed ... I have attained ... I have attained first Jhana and the Third Jhana, ... I attain ... I have first Jhana and the Third Jhana." , ... I have realized the preliminary meditation and the third meditation "guilty pārājika ... (as above) ...
With these three factors, the person purposely said a lie: " I have witnessed ... I have attained ... I have witnessed the first jhana and the four jhana, ... I have reached ... I dwell in the first jhana and the fourth jhana. , ... I have realized the first and fourth meditation "guilty pārājika ... (as above) ...
[256] With three elements, the person deliberately told a lie: " I have witnessed ... I have ... I have witnessed the first meditation and the defilement of liberation, the first jhana and the liberated form, the first meditation and involuntary liberation, ... I attain ... I stay at first meditation and involuntary liberation, ... I have realized the first meditation and involuntary liberation "guilty pārājika ... (as above ) ...
[257] With three elements, he deliberately said a lie: " I have witnessed ... I testified ... I have witnessed the first meditation and impatience, meditation and formlessness, first meditation and involuntary, ... I reached ... I stay meditation and involuntary meditation, ... I have realized meditation and involuntary "guilty pārājika ... (as above) ...
[258] With three elements, the person deliberately said a lie: " I have witnessed ... I have ... I have witnessed the first jhana and the attainment of the state of defilement, the first jhana and the witness. attainment of the state of formlessness, first meditation and attainment of the state of non-fulfillment, ... I attain ... I dwell in meditation and the attainment of involuntary state, ... I have realized preliminary meditation and the attainment of the state of involuntary "guilty pārājika ... (as above) ...
[259] With three factors, he deliberately said a lie: " I have witnessed ... I have ... I have witnessed the first meditation and tam Minh, ... I reached ... I stay first meditation and tam Minh, ... I have realized preliminary meditation and tam Minh "was guilty of pārājika ... (as above) ...
[260] With three elements, he deliberately said a lie: " I have witnessed ... I have ... I have witnessed the first meditation and the four foundations of mindfulness, the first meditation and the four righteous thoughts, the first and the fourth Nhu Y Tuc, ... I reached ... I stay first and fourth meditation As Y Tuc, ... I have realized the first meditation and four Italy As "guilty pārājika ... (as above) .. .
[261] With three elements, he deliberately told a lie: " I have witnessed ... I have ... I have witnessed the first meditation and the Five Rights, the first meditation and the Five Forces, ... I have achieved. .. I stay primary meditation and active force, ... I have realized preliminary meditation and active force "guilty pārājika ... (as above) ...
[262] With three factors, he deliberately told lies: " I have witnessed ... I have ... I have witnessed the first meditation and enlightenment, ... I achieved ... I stay meditation and ventures of enlightenment, ... I have realized the preliminary meditation and enlightened Chi "guilty pārājika ... (as above) ...
[263] With three elements, he deliberately told a lie: " I have witnessed ... I have ... I have witnessed the first meditation and the Noble Eightfold ... meditation and the Holy Paths, ... I have realized the First Noble and the Noble Eightfold "were guilty of pārājika ... (as above).
[264] With three elements, he deliberately told a lie: " I have witnessed ... I testified ... I have witnessed the first meditation and the result of Enter Luu, the first meditation and the first Nhat Lai, first meditation and the results of the Immortal, the first meditation and the Arahantship, ... I attain ... I stay at the first meditation and the Arahantship, ... I have realized the first jhana and the fruition A-la-Han "was guilty of pārājika ... (as above) ...
[265] With three elements, he deliberately said a lie: " I have witnessed ... I have ... I have witnessed the first meditation and I have renounced craving, ... (as above). .. I have first-aid certificate ... (as above) ... and I have abandoned the yard ... (as above) ... I have first-aid certificate ... (as above) ... and I gave up, threw away, got rid of, gave up, was far away, was expelled, was eradicated si "guilty pārājika ... (as above) ...
[266] With three elements, the person deliberately said a lie: " I have witnessed ... I have ... I have witnessed the first meditation and my mind was not obscured by craving, and my mind not obscured by the yard, and my mind not obscured by si "guilty pārājika : First, he suggested:" I will tell a lie, "while saying (he knows that) : " I am telling a lie ," after saying (he knows): " The lie that I said ," expressed the viewpoint, expressed the expectation, expressed the desire , expressed the intention.
End the analysis according to the rotation.
[267] With three elements, the person deliberately told a lie: " I have witnessed ... I have ... I have witnessed the second jhana and the third jhana, ... I reached ... I took the second jhana. and tam meditation, ... I have realized the second meditation and tam meditation "guilty pārājika ... (as above) ...
With these three factors, the person purposely said a lie: " I have witnessed ... I have attained ... I have attained the Second Jhana and the Fourth Jhana, ... I attain ... I stay the Second Jhana and the Fourth Jhana. , ... I have realized the second and fourth meditation "guilty pārājika ... (as above) ...
With these three factors, the person deliberately said a lie: "I have witnessed the Second Jhana and the defilements of liberation, the Second Jhana and the General of liberation, the Second Jhana and the involuntary liberation, the Second Jhana and the samsara of defilement, the Second Jhana and the formlessness, the Second Jhana and the Innate, the second jhana and the attainment of the state of non-disturbing states, the second jhana and the attainment of the state of formlessness, the second jhana and the attainment of the state of involuntary state, the second jhana and the three bhikkhus, the second jhana and the four foundations of mindfulness, the second meditation and the four righteous thoughts, the second meditation and the four Nhu Y Tuc, the second meditation and the five Right, the second meditation and the five Powers, the second meditation and the Seven Enlightenments, the second meditation and the Noble Eightfold meditation, the second meditation and the six-goal entry, meditation and the result of Nhat Lai, the second meditation and the Immortal fruit, the second meditation and the Arahantship, ... (as above) ... I have attained the Second Jhana and I have renounced craving, ... (as above) ... and I have abandoned the field ... (as above) ... and I have given up, thrown, escaped,I have abandoned, gone away, renounced, eradicated si ... (as above) ... I have a second jhana and my mind is not obscured by craving, I have a second jhana and the mind my was not obscured by a yard, I was a second jhana and my mind was not covered by si"Guilty pārājika ... (as above) ... With three elements, the liar said deliberately:" I have witnessed ... I have ... I have witnessed the second meditation and meditation, ... I attain ... I stay second and first meditation, ... I have realized the second and second meditation "guilty pārājika ... (as above) ...
End the aggregate in a rotation.
After following each of these factors,
the summary of rotation should be carried out in a sufficiently circular manner.
This section is summarized.
[268] With three elements, the person deliberately said a lie: " My mind is not covered by si and I have witnessed ... I have ... I have witnessed the first meditation. ... my mind is not obscured by si and I attain ... I stay at first meditation, my mind is not covered by si and I have realized the first Jhana "is guilty of pārājika ... (as above ) ...
With these three factors, the person deliberately said a lie: "My mind was not obscured by si and I witnessed ... I witnessed ... I had witnessed the second jhana, the third jhana, the fourth jhana, the defilements of liberation, the unsurpassed liberation, the involuntary liberation, no negativity, immeasurable concentration, involuntary concentration, the attainment of the state of unhappiness, the attainment of the state of formlessness, the attainment of the involuntary state, tam Minh, the four foundations of mindfulness, the four righteous thoughts Can, Quartet Nhu Y Tuc, Ngu Quyen, Ngu Luc, Giac Chi, Bat Thanh Dao, Nhap Luu, Nhat Lai, Lai, Lai A-la-Han, etc. (as above ) ... I have renounced craving, ... (as above) ... I have abandoned the field ... (as above) ... I have renounced, threw away, got rid of, had renunciation, already detached, renounced, eradicated si ... (as above) ... My mind is not obscured by craving, my mind is not obscured by the yard, and my mind Not covered by si" Was guilty of pārājika ... (as above) ...
End of the summary involves a factor.
[269] The part involving two factors, the part involving three factors, the part involving four factors, the part involving five factors, the part involving six factors, the part related to the seven factors , the part involving eight factors, the part involving nine factors, the part involving ten factors should be analyzed in the same way as was analyzed in the section related to a factor.
This is the section related to all factors.
[270] With three elements, ... With seven elements, you deliberately say lies: "I have witnessed ... I have ... I have witnessed the first meditation, the second meditation, the third meditation, the fourth meditation, the defilement of liberation, the formlessness of liberation, the voluntary liberation, the defilement of concentration, the formlessness the samadhi, the unattended samadhi, the attainment of the state of unhappiness, the attainment of the state of formlessness, the attainment of the involuntary state, tam Minh, the four foundations of mindfulness, the four righteous thoughts, the four heads of Nhu Y Tuc, Ngu Quyen, Ngu Luc, seven Giac Chi, Bat Thanh Dao, An Luu Luu, Nhat Lai, Lai Lai, A-la-Han, ... (as above) ... I have been from desires, ... (as above) ... I have abandoned the yard ... (as above) ... I have given up, threw away, got rid, quit, gone away, renounced, eradicated si ... (as above) ... My mind is not obscured by craving, my mind is not covered by hatred, and my mind is not covered by si ” be guilty of pārājika : First, he suggests: " I will tell a lie, " while saying (he knows that): " I am telling a lie ," after saying (he knows that): " The lie that we have said ," expressed the viewpoint, expressed the longing, expressed the longing, expressed the intention.
Ending part relates to all factors.
Conclude the explanation of the case regarding purity.
[271] With three factors, you intend to say: " I have first meditation " deliberately told lies: " I have the second meditation " and (the listener) understand, then guilty pārājika ; (the listener) does not understand, then guilty thullaccaya (serious crime). ...(as above)...
With three factors, you intend to say: " I have first- handened meditation " deliberately told a lie: " I have witnessed the third meditation " and (the listener) understand the guilty pārājika ; (the listener) does not understand, then guilty thullaccaya (serious crime). ...(as above)...
With three factors, you intend to say: " I have a preliminary meditation " deliberately told a lie: " I have the four meditation " and (the listener) understand the guilty pārājika ; (the listener) does not understand, then guilty thullaccaya (serious crime). ...(as above)...
With these three factors, the person who intends to say, " I have first-handened meditation, " deliberately tells a lie: " I have been freed of negativity, liberated form, involuntarily liberated, and defiled." samadhi, samadhi concentration, involuntary concentration, the attainment of the state of unhappiness, the attainment of the state of formlessness, the attainment of the state of innocence, tam Minh, the four foundations of mindfulness, the four righteous thoughts, the four Nhu Y Tuc, Ngu Quyen, Ngu Luc, Furniture Giac Chi, Bat Thanh Dao, An Luu Luu, Nhat Lai, Lai and Lai A-la-Han, and (listeners) understand it. crime pārājika ; (the listener) does not understand, then guilty thullaccaya (serious crime). ...(as above)...
With these three factors, the one who intends to say, " I have first-handened meditation " deliberately tells lies: " I have renounced craving, ... (as above) ... I have abandoned the yard. ... (as above) ... I have given up, threw away, escaped, abandoned, departed, excommunicated, excommunicated si "and (the listener) understands then committing a crime pārājika ; (the listener) does not understand, then guilty thullaccaya (serious crime). ...(as above)...
With these three factors, the person who intends to say, " I have first-handened meditation " deliberately tells lies: " My mind is not obscured by craving, my mind is not covered by hatred, and my mind is not obscured by si ”and (the listener) understands the offense of pārājika ; (listener) does not understand, then guilty thullaccaya (serious crime): First, he suggested that: " I will tell a lie, " while saying (he knows that): " I am lying lies , "after saying (he knows):" The lie that I have said , "expressed the viewpoint, expressed the expectation, expressed the desire, expressed the intention.
Ending the analysis according to the selected word rotation
belongs to the basic facts.
[272] With three factors, you intend to say: " I have a second meditation " deliberately told lies: " I have witnessed the third meditation " and (the listener) understand, then guilty pārājika ; (the listener) does not understand, then guilty thullaccaya (serious crime). ...(as above)...
With three factors, you intend to say: " I have the second meditation " deliberately told a lie: " My mind is not covered by si " and (the listener) understands, it is guilty of pārājika ; (the listener) does not understand, then guilty thullaccaya (serious crime). ...(as above)...
With three factors, you intend to say: " I have the second meditation " deliberately told a lie: " I have witnessed the first meditation " and (the listener) understand the guilty pārājika ; (the listener) does not understand, then guilty thullaccaya (serious crime). ...(as above)...
The summary of the rotation involves a factor that
belongs to the basic facts.
The element section is summarized.
[273] With three factors, you intend to say: " My mind is not obscured by si " again deliberately told lies: " I have witnessed the first meditation " and (listeners) understand it crime pārājika ; (the listener) does not understand, then guilty thullaccaya (serious crime). ...(as above)...
With these three factors, the person who intends to say, " My mind is not obscured by ignorance, " intentionally tells a lie: " My mind is not obscured by the yard " and (the listener) understands. guilty of pārājika ; (the listener) does not understand, then guilty thullaccaya (serious crime). ...(as above)...
Ending the summary is related to a factor
of basic facts.
[274] With three elements, you intend to say: " I have first and second meditation " deliberately told lies: " I have three meditation " and (the listener) understand is guilty. pārājika ; (the listener) does not understand, then guilty thullaccaya (serious crime). ...(as above)...
With these three factors, the person who intends to say, " I have experienced the first jhana and the second jhana " deliberately said the lie: " My mind is not obscured by si " and (the listener) understands it. crime pārājika ; (the listener) does not understand, then guilty thullaccaya (serious crime). ...(as above)...
The analysis of rotation involves two factors that
belong to the basic facts.
[275] With three elements, you intend to say: " I have a second meditation and three meditation " deliberately told lies: " I have four meditation " and (the listener) understand is guilty. pārājika ; (the listener) does not understand, then guilty thullaccaya (serious crime). ...(as above)...
With these three factors, the person who intends to say, " I have the second jhana and the third jhana " deliberately says the lie: " My mind is not obscured by si " and (the listener) understands it. crime pārājika ; (the listener) does not understand, then guilty thullaccaya (serious crime). ...(as above)...
With three factors, you intend to say: " I have the second meditation and three meditation " deliberately said the lie: " I have a preliminary meditation " and (the listener) understand, then guilty pārājika ; (the listener) does not understand, then guilty thullaccaya (serious crime). ...(as above)...
The summary according to the rotation involves two factors that
belong to the basic facts.
[276] With three factors, you intend to say: " My mind is not covered by the yard and my mind is not covered by si " again deliberately told a lie: " I have a preliminary meditation ”And (the listener) understand it is a crime pārājika ; (the listener) does not understand, then guilty thullaccaya (serious crime). ...(as above)...
With these three factors, the person who intends to say: " My mind is not covered by the yard and my mind is not covered by si " deliberately tells lies: " My mind is not covered by craving "and (the listener) understands, then committing pārājika ; (the listener) does not understand, then guilty thullaccaya (serious crime). ...(as above)...
Ending the summary involves two factors that
belong to the basic facts.
[277] The part involving three factors, the part involving four factors, the part related to five factors, the part involving six factors, the part related to seven factors, the part related to eight factors. , the part involving nine factors, the part related to ten factors should be done as explained in the section related to each of the factors belonging to the selected word. The part relevant to how an element is analyzed should be analyzed in exactly the same way.
This is the part that is relevant to all the factors.
[278] With three elements, ... (as above) ... With seven elements, you intend to say: " I have the first meditation, second meditation, third meditation, four meditation, endless negativity. escape, formless liberation, involuntary liberation, immoral negativity, formlessness, involuntary concentration, the attainment of the state of no disturbing emotions, the attainment of the state of formlessness, the attainment of the state Invisible, tam Minh, the four foundations of mindfulness, the four Righteous thoughts, such as Y Tuc, the five Rights, the five Forces, the seven Enlightened Paths, the Holy Bowl, the One Entering fruit, the One Lai result, the Half Lai result, A-la-Han and I have abandoned craving, ... (as above) ... I have abandoned the yard ... (as above) ... I have given up, threw away, got rid of , has given up, gone away, renounced, eradicated si, and my mind is not obscured by craving, my mind is not obscured by hatred "deliberately telling lies:"My mind is not obscured by si ”and (the listener) understands the offense of pārājika ; (listener) does not understand, then guilty thullaccaya (serious crime): First, he suggested that: " I will tell a lie, " while saying (he knows that): " I am lying lies , "after saying (he knows):" The lie that I have said , "expressed the viewpoint, expressed the expectation, expressed the desire, expressed the intention.
Ending the duplicates in a rotation belongs to the basic facts.
End the explanation of the case " Intending to speak ."
[279] With three factors, he deliberately told lies: " Which (Bhikkhu khưu) dwells in the residence of the righteous, the Bhikkhu khưu had evidence ... evidence ... was certified preliminary meditation , the Bhikkhu khưu he has achieved ... there is the residence of the first meditation, meditation has been realized by the Bhikkhu khưu " and (the listener) understand the crime of thullaccaya (serious crime); (listener) does not understand, then guilty dukkaṭa (World): First, he suggested that: " I will tell lies, " while saying (he knows that): " I am lying. disguised , "after having said (he knows):" The lie that I have said . "
With four factors, with five elements, with six elements, with seven elements, the willful lie: " Which (bhikkhu) dwells in the residence of the righteous one, that bhikkhu has witnessed ... the testimony ... has witnessed the first meditation, the Bhikkhu khưu had attainment ... there is the residence of the first meditation, the first meditation has been realized by the Bhikkhu khưu " and (the listener) understand okay then guilty thullaccaya (serious crime); (listener) does not understand, then guilty dukkaṭa (World): First, he suggested that: " I will tell lies, " while saying (he knows that): " I am lying. lies , "after having said (he knows):" The lie has been said, ”Expressed the point, expressed the expectation, expressed the desire, expressed the intention.
With three factors, the person deliberately said a lie: " Which (Bhikkhu khưu) dwells in the residence of the righteous, the Bhikkhu khưu he has ... evidence ... has been certified second meditation, tam meditation , four meditation, no defilement liberation, formlessness freed, involuntary liberation, immeasurable negativity, formlessness, involuntary resolution, the attainment of a state of no disturbing emotions, an attainment of a state of no-suffering General, the attainment of the state of involuntary, Tam Minh, the four foundations of mindfulness, the four chiefs of the Need, the four Nhu Yuc, the four Rights, five Force, seven Giac Chi, bowl Saint Dao, the fruit of Import, fruits of Nhat Lai , Immortal fruits and Arhat fruits. The Bhikkhu khưu he has achieved ... have an stay on the results of A-la-Han, the results of A-la-Han have been realized by the Bhikkhu khưu " and (the listener) understand, it is a violation guilty thullaccaya (crime); (listener) does not understand, then guilty dukkaṭa (World) ... (as above) ...
With three elements, the person deliberately said a lie: " Which (Bhikkhu khưu) dwells in the residence of the righteous, the Bhikkhu khưu has abandoned craving, ... (as above) ... has abandon the yard ... (as above) ... gave up, threw away, escaped, abandoned, departed, excommunicated, erased si " and (the listener) understands guilty of thullaccaya (serious crime); (listener) does not understand, then guilty dukkaṭa (World) ... (as above) ...
With these three factors, the person purposely said a lie: " Which (Bhikkhu khưu) dwells in the residence of the righteous, the Bhikkhu khưu has a mind not covered by craving, there is no mind obscured by hatred, having a mind that is not obscured by si ”and (the listener) understanding, commits thullaccaya (serious sin); (listener) does not understand, then guilty dukkaṭa (World): First, he suggested that: " I will tell lies, " while saying (he knows that): " I am lying. lies , "after having said (he knows):" The lie that I have said , "expressed the viewpoint, expressed the longing, expressed the longing, expressed the intention.
With three elements, the person deliberately said a lie: " Which (Bhikkhu khưu) dwells in the residence of the righteous, the Bhikkhu khưu had evidence ... evidence ... was certified preliminary meditation, second meditation , tam meditation, meditation four in a secluded place; the Bhikkhu khưu had attainment ... there is the abiding of the four meditation in the solitary place, the four meditation has been realized by the Bhikkhu in the solitary place " and (the listener) understands the crime of thullaccaya (crime); (listener) does not understand, then guilty dukkaṭa (World): First, he suggested that: " I will tell lies, " while saying (he knows that): " I am lying. lies , "after having said (he knows):" The lie has been said, ”Expressed the point, expressed the expectation, expressed the desire, expressed the intention.
[280] With three factors, the person deliberately told lies: " Whoever uses the medical life of the Dharma, the physical life of the righteous, the shelter of the righteous, the medicinal life of the right path, the residence of the friend was used by any position, the y of the friend was used by any position, the real thing of the friend was used by any position, the residence of the friend was used. used by any person, the medical treatment of the friends has been used by any person, the righteous person has come and given medicine, offered food, gave shelter, gave medicine to cure diseases, Bhikkhu khưu he witnessed ... evidence ... was certified preliminary meditation, second meditation, tam meditation, meditation in the deserted place; the Bhikkhu khưu had attainment ... there is the abiding of the four meditation in a solitary place, the four meditation in a solitary place has been realized by that bhikkhu " and (the listener) understands, then committing thullaccaya (serious sin); (listener) does not understand, then guilty dukkaṭa (World): First, he suggested that: " I will tell lies, " while saying (he knows that): " I am lying. lies , "after having said (he knows):" The lie that I have said , "expressed the viewpoint, expressed the longing, expressed the longing, expressed the intention.
End fifteen duplicates.
End of explanation on the cases related to items.
[281] Because of excessive self-confidence, you have no intention of bragging, you are crazy, you have disturbed mind, you are suffering from pain, and the first offense is innocent.
[282]
When being overconfident
in the forest, begging for alms, the
priest, the majesty,
the bonds, desolate,
residence, being protected,
not hard work,
diligence, then death,
fear, This great virtue
regretted, the Chief Justice,
with persistent attachment
led to the accomplishment,
and then there are two stories of
suffering about sensation,
Brahmin in the story,
three stories of the
position of liberation, dwelling house, and
the sex which hath cut off,
delighted, and departed,
the skeleton and the meat of
two things that kill a cow,
and the flesh of a birdcatcher,
and the flesh of a butcher, and
a sword of a butcher,
and a deer hunter tree,
Arrow man trial,
needle teachers: interesting,
people piercing are sewn,
bearing the testicles judge,
sink holes adulterers,
Brahmin wily
one who is eating stool,
skinless girl steering Taiwan,
abhorrence unclean she divination,
appears withered ruined
pour embers rival,
the first penguin who beheaded in prison,
monk, bhikkhu ni,
ni apprentice, novice,
then you novice nun,
was ordained in the Law
of the Buddha Kassapa
they did evil karma,
the Tapodā river,
the Rājagaha,
the battle (Licchavi),
and the story of the dragon diving, the
Bhikkhu Sobhita
is the Arahant
remembers five hundred lives.
[283] at the time, the Bhikkhu khưu it due to excessive confidence has said about liberation (aññā). He had doubts: " The study has been prescribed by the Blessed One; have we sinned pārājika ? " After that, the Bhikkhu khưu he reported that incident to Germany World Religion.
-This khưu, Bhikkhu khưu confidence is innocent.
[284] At the time, there was a Bhikkhu khưu dwelt in the forest after hoping that: " Like this, the people will respect me !" The people respected him. He had doubts: ... (as above) ...
Hey khưu, you're not guilty pārājika . And the Bhikkhu khưu, should not reside in the forest after longing; anyone who dwells, then dukkaṭa (World).
At that time, a certain bhikkhu beg for alms after expecting, " Like this, the people will respect me !" The people respected him. He had doubts: ... (as above) ...
Hey khưu, you're not guilty pārājika . And the Bhikkhu khưu, should not qifu gangui after having longed; would you go guilty dukkaṭa (World).
[285] at the time, the Bhikkhu khưu had told other Bhikkhu khưu this:
-This great virtue, all the disciples of our teachers are all the Arhat.
He had doubts and submitted it to Germany.
-Buy khưu, (then) what do you have in mind?
- Bach The Ton, I intend to brag.
-This khưu, khưu Bhikkhu, you pārājika that guilty thullaccaya (serious crime). [4]
At the time, the other bhikkhu had told this other bhikkhu:
-This great virtue, all the students of our teachers have great power, great power.
He had doubts and submitted it to Germany.
-Buy khưu, (then) what do you have in mind?
- Bach The Ton, I intend to brag.
-This khưu, khưu Bhikkhu, you pārājika that guilty thullaccaya (serious crime).
[286] At the time, the Bhikkhu khưu went on business after hoping that: " Like this, the people will respect me !" The people respected him. He had doubts and submitted it to Germany.
Hey khưu, you're not guilty pārājika . And the Bhikkhu khưu, should not go on business after having longed; would you go on business, guilty dukkaṭa (World).
At that time, there was a Bhikkhu khưu stood still after having longed for ... (as above) ... sat down after having longed for ... (as above) ... lay down after longing that: " Like this, the people will respect me !" The people respected him. He had doubts and submitted it to Germany.
Hey khưu, you're not guilty pārājika . And the Bhikkhu khưu, should not lie down after yearning; would anyone lying down guilty dukkaṭa (World).
[287] at the time, there was a Bhikkhu khưu bragging about the French upper house to the other Bhikkhu khưu. He also said like this:
-This great Germany, the binding (saṃyojanā) of me was also finished.
He had doubts and submitted it to Germany.
Hey Bhikkhu, you've sinned pārājika .
[288] At the time, the Bhikkhu khưu went to a secluded place and boasted about the upper house. There are bhikkhus who know the heart of others who have rebelled against them.
Hey, great virtue, don't say that. That virtue does not have.
He had doubts and submitted it to Germany.
- Hey monk, you may not sin parajika sin dukkata (the evil).
At the time, the Bhikkhu khưu went to a secluded place and boasted about the upper house. There is a celestial rebellious monk who said:
- Sir, don't say that. That he did not have.
He had doubts and submitted it to Germany.
- Hey monk, you may not sin parajika sin dukkata (the evil) ..
[289] At the time, a certain Bhikkhu khưu told this male layman this:
-The director, Bhikkhu khưu live in residence of the director is A-la-Han.
And the Bhikkhu khưu he lived in his stay. He had doubts and submitted it to Germany.
-Buy khưu, (then) what do you have in mind?
- Bach The Ton, I intend to brag.
-This khưu, khưu Bhikkhu, you pārājika that guilty thullaccaya (serious crime).
At the time, the Bhikkhu khưu had said to this layman:
-This director, the Bhikkhu khưu that you protect by means of clothing, food, shelter, and medicine is A-la-Han.
And he is protecting the Bhikkhu khưu with equipment is clothing, real objects, shelter, and medicine. He had doubts and submitted it to Germany.
-Buy khưu, (then) what do you have in mind?
- Bach The Ton, I intend to brag.
-This khưu, khưu Bhikkhu, you pārājika that guilty thullaccaya (serious crime).
[290] at the time, the Bhikkhu khưu sick and sick. The Bhikkhu khưu told him this:
- Is Virtue legal superior?
Hey, the great virtue, is not hard to say about liberation.
He had doubts: " Only the novel of the Blessed One can say that. And we are not the novel of the Blessed One; have we sinned pārājika ? " He has reported the incident to Germany.
-Buy khưu, (then) what do you have in mind?
-World Religion, I do not intend to boast.
-This khưu, Bhikkhu does not intend to boast is innocent.
At the time, the Bhikkhu khưu got sick. The Bhikkhu khưu told him this:
- Is Virtue legal superior?
-The greater Germany, France will be achieved with the effort.
He had doubts: ... (as above) ...
-This khưu, Bhikkhu does not intend to boast is innocent.
At the time, the Bhikkhu khưu got sick. The Bhikkhu khưu told him this:
- Hey virtue, don't be afraid!
Hey, great virtue, I'm not afraid of death.
He had doubts: ... (as above) ...
-This khưu, Bhikkhu does not intend to boast is innocent.
At the time, the Bhikkhu khưu got sick. The Bhikkhu khưu told him this:
- Hey virtue, don't be afraid!
-The greater Germany, perhaps any position has the new position he was afraid.
He had doubts: ... (as above) ...
-This khưu, Bhikkhu does not intend to boast is innocent.
At the time, the Bhikkhu khưu got sick. The Bhikkhu khưu told him this:
- Is Virtue legal superior?
-The greater Germany, France will be achieved with the Chief Justice of the Chief Justice.
He had doubts: ... (as above) ...
-This khưu, Bhikkhu does not intend to boast is innocent.
At the time, the Bhikkhu khưu got sick. The Bhikkhu khưu told him this:
- Is Virtue legal superior?
-The greater Germany, France will be achieved with the effort.
He had doubts: ... (as above) ...
-This khưu, Bhikkhu does not intend to boast is innocent. [5]
At the time, the Bhikkhu khưu got sick. The Bhikkhu khưu told him this:
- Is Virtue legal superior?
-The greater Germany, France will be achieved with the perseverance stick.
He had doubts: ... (as above) ...
-This khưu, Bhikkhu does not intend to boast is innocent.
At the time, the Bhikkhu khưu got sick. The Bhikkhu khưu told him this:
- Hey virtue, is your health good? Is everything going well?
Hey, great virtue, anyone else can't stand it.
He had doubts: ... (as above) ...
-This khưu, Bhikkhu does not intend to boast is innocent.
At the time, the Bhikkhu khưu got sick. The Bhikkhu khưu told him this:
- Hey virtue, is your health good? Is everything going well?
- Hey the great virtue, ordinary people can not stand it.
The position he had had doubts: ... (as above) ... He has submitted it to Germany World Religion.
-Buy khưu, (then) what do you have in mind?
- Bach The Ton, I intend to brag.
-This khưu, khưu Bhikkhu, you pārājika that guilty thullaccaya (serious crime).
[291] at the time, a certain brahmin invited the Bhikkhu khưu and said this:
- Sirs, Arahats, please come.
They had doubts: " We are not the Arahats and this brahmin called us by the word Arahant." So how should we handle this ? ” The position was reported to Germany World Religion.
Hey khưu, innocent Bhikkhu in vocations according to faith.
At the time, a certain brahmin invited the bhikkhus and said this:
- Sirs, Arhats, please sit down.
...(as above)...
- Sirs, Arahats, please feel real.
...(as above)...
- Sirs, Arahats, please be content.
...(as above)...
-Dear gentlemen, please leave A-la-Han.
They had doubts: " We are not the Arahats and this brahmin treats us with the name Arahantship." So how should we handle this ? ” The position was reported to Germany World Religion.
Hey khưu, innocent Bhikkhu in vocations according to faith.
[292] at the time, there is a Bhikkhu khưu bragging with other Bhikkhu khưu on the upper legal. He also said like this:
- Hey, great virtue, I also ended the illegal.
He had doubts: ... (as above) ...
Hey Bhikkhu, you've sinned pārājika .
At the time, the Bhikkhu khưu bragged with the other Bhikkhu khưu on the legal upper. He also said like this:
Hey hey, these dhammas are also found in me.
He had doubts: ... (as above) ...
Hey Bhikkhu, you've sinned pārājika .
At the time, the Bhikkhu khưu bragged with the other Bhikkhu khưu on the legal upper. He also said like this:
- Hey virtue, I also master this method.
He had doubts: ... (as above) ...
Hey Bhikkhu, you've sinned pārājika
[293] At the time, the relatives had told this monk this:
- Sir, come and stay indoors.
- Hey friends, people like me can't live in the house.
He had doubts and submitted it to Germany.
-Buy khưu, (then) what do you have in mind?
-World Religion, I do not intend to boast.
-This khưu, Bhikkhu does not intend to boast is innocent.
At the time, the relatives had said to the bhikkhu this:
- Sir, come and use the senses.
- Hey friends, my sex has been prevented.
He had doubts and submitted it to Germany.
-Buy khưu, (then) what do you have in mind?
-World Religion, I do not intend to boast.
-This khưu, Bhikkhu does not intend to boast is innocent.
At the time, the relatives had said to the bhikkhu this:
- Sir, please relax.
- Hey friends, I am delighted with the ultimate delight.
He had doubts: " Only the novel of the Blessed One can say that. And we are not the novel of the Blessed One; have we sinned pārājika ? " He has reported the incident to Germany.
-Buy khưu, (then) what do you have in mind?
-World Religion, I do not intend to boast.
-This khưu, Bhikkhu does not intend to boast is innocent.
[294] At that time, many Bhikkhu khưu had into the season (settle) the rain in stay of certain land after agreement that: " Who will leave this country first, we will know he is: ' Arhat .' ”
There was a bhikkhu (thinking): " Let you know that I am: ' Arahant ', and then leave that country first. He had doubts: " Did I sin pārājika ?" He has reported the incident to Germany.
Hey Bhikkhu, you've sinned pārājika .
[295] at that time, the Blessed One dwells in the city of Rājagaha, Veḷuvana, where nurturing the squirrels. At the time, Venerable Lakkhaṇa and Venerable Mahāmoggallāna resided at Gijjhakūṭa mountain. Then in the morning, Venerable Mahāmoggallāna was wearing robes holding the medicine bowls to go to see Venerable Lakkhaṇa, after coming to Venerable Lakkhaṇa this:
Hey Venerable Lakkhaṇa, let's go into Rājagaha to beg for alms.
- Great virtue, yes. Venerable Lakkhaṇa answered Mahāmoggallāna.
Then, while descending from Mount Gijjhakūṭa across the area, Venerable Mahāmoggallāna smiled. Then, Venerable Lakkhaṇa said to Venerable Mahāmoggallāna this:
-This great Germany Mahāmoggallāna, what's the cause to bring smiling?
-This great Germany Lakkhaṇa, not the time to explain this question, ask us this question in the presence of Germany World Religion.
After that, Venerable Lakkhaṇa and Venerable Mahāmoggallāna went alms in the city of Rājagaha, after a meal when he went begging for alms, went to meet the Blessed One, and then went to pay homage to the Blessed One and sat down at one side. When sat down on one side, Venerable Lakkhaṇa said to Venerable Mahāmoggallāna this:
- Here, Venerable Mahāmoggallāna, while going down from Mount Gijjhakūṭa across the area, smiled. This great virtue Mahāmoggallāna, what cause does it lead to smiling?
- Hey great faith, here while traveling down from the mountain Gijjhakuta, we've seen the skeleton is going in vain and there are vultures, crows, falcons [6] falling over TB in skeletons that , grind, peel off, split parts between ribs; and that skeleton groaned miserably. Hey, great virtue, I have initiated this: " It is wonderful ! It is extraordinary ! There are also beings who become like this ! Also yaksha becomes like this ! There are also ghosts who become like this ! There is also an ego formation like this ! ”
The Bhikkhu khưu complain, criticize, decry that:
- Venerable Mahāmoggallāna boasted about the upper house.
Meanwhile, Germany World Religion told the Bhikkhu khưu that:
Hey khưu, indeed the Bhikkhu khưu living with eyes like the real thing! The Bhikkhu khưu, indeed the poet lives with the know as real! Because the scriptures will know, or will see, or will witness such things. The Bhikkhu khưu, previously we have seen beings, but we did not say. And if we say that, others may not believe us, those who do not believe us will bring them unhappiness and lasting suffering. The Bhikkhu khưu, beings that have been a cow killer in right in this Rājagaha. He, as a result of that karma, has been burning in hell for years, hundreds of years, thousands of years, hundreds of thousands of years, and as a result of that karma comes the self has the form like that. The Bhikkhu khưu, Moggallāna told the truth. The Bhikkhu khưu, Moggallāna is innocent.
...(as above)...
Hey Venerable, here while you are coming down from Gijjhakūṭa mountain, we have seen pieces of meat walking in nowhere and there are vultures, crows, harrows rushing into that piece, gnawing around. , peel off, peel off; and that piece of meat groaned miserably. ...(as above)...
-The Bhikkhu khưu, sentient beings that was the killer of cattle right in this Rājagaha.
...(as above)...
Hey Venerable, here while you are coming down from Gijjhakū núia mountain, we have seen the lump of meat walking in nowhere and there are vultures, crows, harrows rushing into the flesh, gnashing. , peel off, peel off; and that lump of meat whined misery. ...(as above)...
-The Bhikkhu khưu, beings that have been a bird trap right in the city of Rājagaha.
...(as above)...
Hey, Venerable, here while coming down from Mount Gijjhakūṭa, we have seen the man without skin (covering) [7] walking in nowhere and having vultures, crows, The eagle rushed and plunged into him. and he groaned miserably. ...(as above)...
-The Bhikkhu khưu, beings that were butcher in right in this Rājagaha.
...(as above)...
Hey, great virtue, here while descending from Gijjhakūṭa mountain, we have seen people whose feathers are swords walking in nowhere and those swords rolling about to fall on him, falling on the body of that person; and he groaned miserably. ...(as above)...
-The Bhikkhu khưu, beings that were slaughtered pigs right in the city of Rājagaha.
...(as above)...
Hey, great virtue, here while descending from Gijjhakūṭa mountain, we have seen the furry man is the tuberculosis trees walking in nowhere and the tuberculosis trees rushing to discharge him, falling on the body of that person; and he groaned miserably. ...(as above)...
-The Bhikkhu khưu, beings that were deer hunters right in the city of Rājagaha.
...(as above)...
Hey, great virtue, here while you are coming down from Gijjhakūṭa mountain, we have seen people with feathers are arrows walking in nowhere and those arrows are rolling down to him, falling down on the body of that person; and he groaned miserably. ...(as above)...
-The Bhikkhu khưu, beings that were interrogators right in the city of Rājagaha.
...(as above)...
Hey Venerable, here while you are coming down from Gijjhakūṭa mountain, we have seen people whose feathers are needles are walking in nowhere and those needles rolled rushing down at him, falling on the body of that person; and he groaned miserably. ...(as above)...
-The Bhikkhu khưu, beings that were the coachman right in the city of Rājagaha.
...(as above)...
Hey, great virtue, here while coming down from Gijjhakūṭa mountain, we have seen people whose hairs are needles are walking in nowhere and those needles have come into his head and come out from his mouth, went to the mouth and went out from the chest, went to the chest and went from the belly, went to the belly and went out from the thighs, went to the thighs and went out from the legs, went to the legs then come out from the feet; and he groaned miserably. ...(as above)...
-The Bhikkhu khưu, sentient beings that he was the one stabbed in the city of Rājagaha.
...(as above)...
Hey, great virtue, here while coming down from Mount Gijjhakūṭa, we have seen the devil-shaped people walking in nowhere. While walking, he placed two testicles on his shoulders and left. While sitting down, he sat down on the two testes themselves. And there were vultures, and crows and harrows, rushing on him, gnashing, peeling off, and unraveling; and he groaned miserably. ...(as above)...
-The Bhikkhu khưu, beings that were judges [8] in the city of Rājagaha.
...(as above)...
Hey, great virtue, here while coming down from Mount Gijjhakūṭa, we have seen people sunk to the very end in the pit ... (as above) ...
-The Bhikkhu khưu, beings that had been an adulterer in the city of Rājagaha.
...(as above)...
Hey, great virtue, here while coming down from Mount Gijjhakūṭa, we have seen people sunk to the very end in the pit, eating feces with their hands ... (as above) ...
-The Bhikkhu khưu, beings that were guys-la-sly subjects in this Rājagaha city. During the Dharma of the Right Enlightenment Kassapa, he invited the Bhikkhu khưu assembly. After filling up the manure and announcing the time, he said this: " Gentlemen, eat here as you please and take it away ." He, as a result of that karma, has been burning in hell for years, hundreds of years, thousands of years, hundreds of thousands of years, and as a result of that karma comes the self has the form like that. The Bhikkhu khưu, Moggallāna told the truth. The Bhikkhu khưu, Moggallāna is innocent.
...(as above)...
Hey Venerable, here while coming down from the mountain Gijjhakūṭa, I have seen the woman without skin (covering) is walking in nowhere and there are vultures, crows, rolling eagles plunge into her, grind, peel off, unravel; and she groaned miserably. ...(as above)...
-The Bhikkhu khưu, the woman was a tomboy in the city of Rājagaha. ... (as above) ... Hey khưu, Moggallāna told the truth. The Bhikkhu khưu, Moggallāna is innocent.
Hey, Venerable, here while coming down from Gijjhakūṭa mountain, I saw the hideous stinky woman walking in nowhere and there were vultures, crows, and eagles rushing toward her. There he gnawed and peeled it off. and she groaned miserably. ...(as above)...
-The Bhikkhu khưu, the woman was her divination in Rājagaha in this city.
...(as above)...
Hey Venerable, here while coming down from Mount Gijjhakūṭa, we have seen the woman burned, withered, withered; and she groaned miserably. ...(as above)...
-The Bhikkhu khưu, the woman was the first queen of King Kāliṅga. She showed jealousy that she had used a pot of burnt charcoal to pour on the enemy.
...(as above)...
Hey Venerable, here while coming down from Mount Gijjhakūṭa, we have seen the headless body is walking in nowhere, and the eyes and mouth are on his chest, and there are vultures Vultures, crows and harrows rushed to him, gnawing, peeling and unraveling; and he groaned miserably. ...(as above)...
-The Bhikkhu khưu, sentient beings that was the executioner of thieves robbed Dāmarika right here in Rājagaha.
...(as above)...
-This great Germany, here while going down from Mount Gijjhakūṭa, we have seen the Bhikkhu khưu is walking in nowhere, y two layers (saṅghāti) of him burned red, blazing, with fire, average the bowl was also burnt red, blazing, there was a flame, the waistband was also burnt red, blazing, there was a flame, the body was also burnt red, blazing, there was a flame; and he was groaning miserably. ...(as above)...
-The Bhikkhu khưu, Bhikkhu khưu he was the evil Bhikkhu khưu at the time of the teachings of Chief Justice Kassapa Kassapa.
...(as above)...
-This great Germany, here while going down from Mount Gijjhakūṭa, I have seen the Bhikkhu khưu ni ... (as above) ... saw the novice nuns, saw the novice, saw the novice monk walking in vain, y double-layer (saṅghāti) [9] of the nun that was burnt red, burnt, with a fire, the bowl, and burnt red, blazing, with fire , the waistband is also burnt red, blazing, there is a flame, the body is also burnt red, blazing, there is a flame; and the nun was moaning miserably. Hey, great virtue, I have initiated this: " It is wonderful ! It is extraordinary ! There are also beings who become like this ! Also yaksha becomes like this ! There are also ghosts who become like this ! There is also an ego formation like this ! ”
The Bhikkhu khưu complain, criticize, decry that:
- Venerable Mahāmoggallāna boasted about the upper house.
Meanwhile, Germany World Religion told the Bhikkhu khưu that:
Hey khưu, indeed the Bhikkhu khưu living with eyes like the real thing! The Bhikkhu khưu, indeed the poet lives with the know as real! Because the scriptures will know, or will see, or will witness such things. The Bhikkhu khưu, previously we have seen her novice however we did not say. And if we speak out, others may not believe in us, those who do not believe in us will bring them lasting unhappiness. The Bhikkhu khưu, the novice novice was the evil novice at the time of the Dharma of Right Enlightenment Kassapa. That nun, as a result of that karma, has been burning in hell for years, hundreds of years, thousands of years, hundreds of thousands of years, and as a result of that karma comes the formation of the ego. like that. The Bhikkhu khưu, Moggallāna told the truth. The Bhikkhu khưu, Moggallāna is innocent.
[296] at that time, Venerable Mahāmoggallāna told the Bhikkhu khưu that:
Hey, great virtue, the Tapodā river flows out of the lake with clear water, cool water, fresh water, pure water, beautiful and rewarding places, lots of fish and turtles, there are the round lotus blossomed, and now the Tapodā river has become hot and flowing.
The Bhikkhu khưu complain, criticize, decry that:
- Why is the great virtue Mahāmoggallāna saying like this: “ Hey virtues, the Tapodā river flows out of a lake with clear water, cool water, fresh water, pure water, beautiful and lovely resting place. Enjoy, there are many fish and turtles, there are round lotus flowers in full bloom, and now the Tapodā river has become hot and smooth ”? Venerable Mahāmoggallāna bragged about his superior dharma.
They have reported it to the Blessed One.
Hey Bhikkhus, the Tapodā river flows out of the lake with clear water, cool water, fresh water, pure water, beautiful and lovely resting places, lots of fish and turtles, there are the round lotus blossomed, and now the Tapodā river has become hot and flowing. The Bhikkhu khưu, however this Tapodā river passes between the two great hells; Therefore, the Tapodā river became hot and smooth. The Bhikkhu khưu, Moggallāna told the truth. The Bhikkhu khưu, Moggallāna is innocent.
[297] At the time, King Seniya Bimbisāra of Magadha, during the battle with the Licchavi, was crushed. Later, when he had gathered the garrison, the king defeated the Licchavi. And in the battle there was the joy of spreading the word: " The Licchavi have been crushed by the king ." At that time, the great virtue Mahāmoggallāna said to the bhikkhus:
Hey hey, the great virtues, the king was defeated by Licchavi. And in the battle there was the joy of spreading the word: " The Licchavi have been crushed by the king ."
The Bhikkhu khưu complain, criticize, decry that:
- Why is the great virtue Mahāmoggallāna saying like this: “ Hey virtue, the king has been beaten by the Licchavi. And in the battle there was the joy of spreading the word: ' The Licchavi has been crushed by the king ' ”? Venerable Mahāmoggallāna bragged about his superior dharma.
They have reported it to the Blessed One.
Hey khưu, first the king was defeated by the Licchavi. Later, when he had gathered the garrison, the king defeated the Licchavi. The Bhikkhu khưu, Moggallāna told the truth. The Bhikkhu khưu, Moggallāna is innocent.
[298] Later, Venerable Mahāmoggallāna told the Bhikkhu khưu that:
Hey, the great virtue, here I have attained reached rotten (āneñjaṃ samādhiṃ) at the banks of the Sappinikā river. I heard the sounds of dragons falling and rising and roaring.
The Bhikkhu khưu complain, criticize, decry that:
-Why the great virtue Mahāmoggallāna said like this: " Hey, great virtue, here I have attained stability in the banks of the Sappinikā river. I heard the sounds of dragons falling and rising and roaring ”? Venerable Mahāmoggallāna bragged about his superior dharma.
They have reported it to the Blessed One.
-The Bhikkhu khưu, Moggallāna have this type of and the position is not very mature. [10] Hey khưu, Moggallāna told the truth. The Bhikkhu khưu, Moggallāna is innocent.
[299] At that time, Venerable Sobhita told the bhikkhus:
-Little virtue, I remember five hundred lifetimes.
The Bhikkhu khưu complain, criticize, decry that:
-Why the great Venerable Sobhita said like this: " Great virtues, I remember five hundred lifetimes "? Venerable Sobhita bragged about his superior.
They have reported it to the Blessed One.
Hey khưu, Sobhita lived that life, and that life is just a life of Sobhita. Bhikkhus, Sobhita has told the truth. Bhikkhus, Sobhita is innocent.
Terminating the fourth pārājika .
*******
[300] Bach Chu great virtue, four things pārājika has been recited. The Bhikkhu khưu violating that or that belong to these things does not achieve the co-existence with the Bhikkhu khưu, [11] how before [12] the latter is so; (he) is a criminal pārājika not be resident.
In these things, I asked the great virtue: Surely you are pure in this matter?
The second time, I asked: Surely you are pure in this matter?
To the third time, I asked: Surely you are pure in this matter?
The great virtue is pure so silent. I acknowledge this is so.
End of Chapter Pārājika .
*******
Summary of this chapter:
(Make) the couple,
taking things that are not given,
the human life,
(proclaiming) the dharma person,
(So) there are four things
(calling) pārājika,
things should be shared,
doubted or not still.
[1] It is the surgery of a belly ball by the sharp knife of a cow-killer.
[2] It is the talk of praising each other about the dharma person to the home people.
[3] Infinite defilement of liberation (suññato vimokkho) is that the mind is no longer greedy, ignorance-free (animitto vimokkho) is the mind free from the manifestations of greed, craving and liberation (appaṇihito vimokkho) is no longer the state of desire for greed and anger (according to Buddhaghosa's explanation).
[4] He did not commit pārājika because not yet clearly mentioned himself is A-la-Han. There are several stories in the following sections that are similarly explained.
[5] This story is repeated as the story above.
[6] Mr. Buddhaghosa calls these vultures, crows and hawks as yakkhagijjhā, yakkhakākā, yakkhakulalā).
[7] Mr. Buddhaghosa explained that this man had killed the goats and then skinned, so the treasure had no skin covered. The next stories are examples of causal and karmic involvement.
[8] Although this person was a judge, he took bribes in a private place and then tried a biased judgment, so he was forced to expose the sealed object (According to Buddhaghosa).
[9] Perhaps this is a mistake in gathering the overlapping passages because the nuns practice, novice, novice nuns do not have two layers (saṅghāt, i). Only Bhikkhu and khưu Bhikkhu khưu ni have this.
[10] This passage is adapted according to Buddhaghosa's explanation (Attheso bhikkhave samādhi compared ca kho aparisuddho).
[11] According to Buddhaghosa, he is no longer allowed to attend Uposatha , Pavāraṇā , recitation of the Pātimokkha , and the actions of the assemblies (saṅghakamma).
[12] Previously still at home not cultivating steps on the gap with the Bhikkhu khưu how it is now according to that (explained by Buddhaghosa).
-ooOoo- END=NAM MO SHAKYAMUNI BUDDHA.( 3 TIMES ).GOLDEN AMITABHA MONASTERY=VIETNAMESE BUDDHIST NUN=THICH CHAN TANH.AUSTRALIA,SYDNEY.16/6/2020.
No comments:
Post a Comment