Vinaya - The Analysis About Bon
Vinaya Pitaka - Suttavibhanga
Analysis of Bhikkhu-khưu - I
(Bhikkhuvibhanga I)
III. Chapter PARAJIKA Vice BA.3.VIETNAMESE TRANSLATE ENGLISH BY=VIETNAMESE BUDDHIST NUN=THICH CHAN TANH.
[176] at that time, the Buddha World Religion dwells in the city of Vesālī, Mahāvana, lecture hall Kūṭāgāra. At the time, the Buddha preached about impure (subject), praised on (impure) impure, praised the practice on (impure) impure, praised the attainment of ( ) impure the Bhikkhu khưu thoroughly by many methods. Then the Blessed One told the bhikkhus:
Hey khưu, I want to meditate for half a month. No one comes to see me except one who brings real things.
- Sir, please. The Bhikkhu khưu he answered Germany World Religion.
And indeed no one goes to see the Blessed One except the one who brings real things. The Bhikkhu khưu (think): " Indeed, the Buddha preached about (title) impure, praised on (impure) impure, praised the practice of impure (heading) impure complimenting the attainment of (headings) impurities in a variety of ways, ”Then they live attentively attached to the practice of (imposition) impure due to many different motives. They are miserable, ashamed, and hideous with their own bodies just like young women or men, at a young age, prefer makeup, have shampooed miserably, suffer shame, and hideousness of a snake's body, or a corpse of a dog, or a corpse die in the neck; similarly, the bhikkhus while suffering, being ashamed, and being hideous with their own bodies, (some) taking their own lives, (some) taking Mutual life, (some) went to see the fake sa-keeper Migalaṇḍika and said like this:
-Dear friends, it is good that you take our lives, y and this bowl will belong to you.
After that, the fake sa-keeper Migala đượcika was paid for with the medicine and the bowl took the lives of many bhikkhus and took the bloody sword to the Vaggumudā river. At that time, while cleaning the bloody sword sa-subjects fake Migalaṇḍika has begun to repent, has triggered regrets: " It is not beneficial to me! What a benefit it didn't have for me! I have achieved evil! I have not achieved good! Indeed we have caused so many unwholesome actions that we have taken the lives of bhikkhus with virtue of good deeds! At that time, there was the angel who was the entourage of the Demon King who came to stay on the surface of the water (but the river surface) still not disturbed and told the fake Migala Migika this:
- Hey guys, very good, very good! Hey guys, good things are there for you! You good person, you have achieved good things! Hey good people, you have created many good things that you have freed for those who have not been freed! [first]
At that time, sa-keeper fake Migalaṇḍika (think): " Heard the benefits had for me! It is said that we have achieved good things! It is said that I have created so many good things that I have freed those who have not been liberated yet ! ” Then he took the sharp sword and went from one residence to another, from one room to another said like this:
- Who hasn't released it yet? Which one should we liberate?
At that place, those bhikkhus who have not yet given up craving, then, at that time, become afraid, their bodies tremble, their hair stands up. As for the Bhikkhu khưu had ceased to crave, then they, at that time, did not become afraid, the body did not tremble, the hair did not stand up. Then sa-keeper masquerades Migalaṇḍika in one day took the life of a Bhikkhu, in one day won the lives of two Bhikkhu khưu, in one day took the lives of three Bhikkhu khưu, in one day took the lives of four bhikkhus, in one day claimed the lives of five bhikkhus, ... (as above) ... in one day, took the lives of ten bhikkhus, in a given day took the lives of twenty monks, in one day, took the lives of thirty monks, in one day, took the lives of forty monks,
[177] Then, after spending half a month, the Buddha went out of meditation and told the great virtue Ānanda:
Hey Oanda, does the congregation of the Bhikkhu khưu seem to be less?
- Bach himself, the reason is because the Buddha preached about (title) impure, praised on (impure) impure, praised the practice on (heading) impure, praises the witness gain about (headings) impure to the Bhikkhu khưu thoroughly by many methods. And white guy, the Bhikkhu khưu he (think): " Indeed, the Blessed One preaches about (title) impure, praises on (title) impure, praises the practice ( ) impurities, praising the attainment of (headings) impurities thoroughly in many ways,”Then they live attentively attached to the practice of the (heading) impure due to various motives. They are miserable, ashamed, and hideous with their own bodies. Just like the young woman or young man, who loves to wear makeup, has shampooed miserable, embarrassed, and hideous with a snake, or a dog, or see a dead person trough on. neck; similarly, the bhikkhus while suffering, shame, and formidable with their own bodies (some) take their own lives, (some) take their lives living together, (some) went to see the fake sa-keeper Migalaṇḍika and said like this: "Believers , it is good that you take our lives, y and this bowl will belong to you. " Bach himself, then sa-Mon counterfeit Migalaṇḍika was paid by the medical and bowl in one day took the life of a Bhikkhu, ... (as above) ... in one day has taken the life of sixty bhikkhus. Bach himself, instead of asking the Blessed One to teach another method whereby this bhikkhu congregation can attain liberation.
-This Ānanda, then how many Bhikkhu khưu live rely on the city of Vesālī, you summon all of them in the meeting room.
- Sir, please. Venerable andananda answered the Blessed One.
Then how many Bhikkhu khưu live relying on the city of Vesālī, Venerable andananda after convening all of them in the meeting room and then went to meet the Blessed One, after coming told the Blessed One :
- White Sir, assemblies Bhikkhu khưu has been summoned. Bach himself, now is the time of asking the Blessed One to consider (about that).
[178] After that, the Blessed One went to the meeting room, after arriving, he sat down on the assigned seat. After sitting down, Germany World Religion told the Bhikkhu khưu that:
-The Bhikkhu khưu, the idea of reciting the breath in and out of this breath is practiced, made to grow, to be pure, noble, pure, there is stray is the abode, disappear immediately and to silence the evil and unwholesome dhammas that have arisen or not yet arisen. The bhikkhus, like the heavy rains in the last month of the hot season, immediately disappear and settle down the dust that has lifted; The Bhikkhu khưu, similar to the concentration of the concept of breathing in and out of this breath is practiced, made to grow, to be pure, noble, pure, there is a peaceful residence that disappears immediately news and silence President of the evil and real good was born or not being run. And the Bhikkhu khưu, how is the mindfulness of breathing in and breathing into this practice? What is making growth, being pure, noble, pure, is there a peace of residence that disappears immediately and silences the evil and unwholesome deeds that have arisen or not yet arisen? The Bhikkhu khưu, here the Bhikkhu khưu go to the forest, or go to a tree, or go to a secluded place, sit down, fold the legs of the old, keep the body straight and establish the concept is always present. Having thought, he exhaled; have thought, he breathed in.[2] Or while sighing, he knows: " I sighed ;" or while breathing in long, he knows clearly: " I sighed ." Or while exhaling short, he knows clearly: " I exhale short ;" or while breathing in short, he knows clearly: " I breathe in short ." [3] " Knowing the whole breath, I will exhale. " [4] he practices, " Being fully aware of the whole breath, I will breathe in " he practices. " Calming the components of the breath, I will exhale " he practices, " Purifying the components of the breath, I will breathe in " he practices. "Realizing Hy, I will exhale "he practices," Recognizing Hy, I will breathe in "he practices. " Recognizing bliss, I will exhale " he practices, " Knowing bliss, I will breathe in " he practices. " Knowing the elements of the mind well, I will breathe out ", he practices, " Being aware of the members of the mind, I will breathe in " he practices. " Calming the mind's components, I will exhale " he practices, " Calming the mind's components, I will breathe in " he practices. " Knowing the mind, I will breathe out ", he practices, " Knowing the mind, I will breathe in " he practices. "The mind is rejoiced, I will exhale ”he practices,“ The mind is rejoiced, I will breathe in ”he practices. "The mind is calm, I will breathe out ", he practices, "The mind is calm, I will breathe in ", he practices. "The mind is liberated, I will breathe out ", he practices, "The mind is liberated, I will breathe in ", he practices. " Contemplating on impermanence, I will breathe out ", he practices, " Contemplating on impermanence, I will breathe in " he practices. " Contemplating on the greed, I will breathe out ", he practices, " Contemplating on the greed, I will breathe in " he practices. “ Contemplating on the passing away, I will exhale"He practices," Contemplating on cessation, I will breathe in "he practices. " Contemplating on giving up, I will exhale " he practices, " Contemplating on giving up, I will breathe in " he practices. The Bhikkhu khưu, the concentration of mindfulness of the breath in and out of this breath is practiced like that, made to grow like that, to be pure, noble, pure, and bliss is the abiding to disappear immediately news and silence President of the evil and real good was born or not being run.
[179] at that time, the Blessed One responded that occasion he had gathered the Bhikkhu khưu assembly and asked the Bhikkhu khưu that:
-The Bhikkhu khưu, heard the Bhikkhu khưu (some) took their own lives, (some) took each other's life, (some) went to see sa-Mon fake fake Migalaṇḍika said like this: " Believers, it is good that you take our lives, y and this bowl will belong to you ," is that right?
- White World Religion, that's right.
The Buddha World Religion rebuked that:
-The Bhikkhu khưu, it's not right for those Bhikkhu khưu, it is not reasonable, not nice, not worthy sa-keeper, not allowed, should not do! The Bhikkhu khưu, why the Bhikkhu khưu he took his own life, took the lives of each other, went to see sa-Mon fake Migalaṇḍika said like this: " Hey, good instead take our lives, y and this bowl will belong to you ”so? This Bhikkhu, this fact does not bring confidence to those who do not have faith, ... (ditto) ... And what, bhikkhus, you should popular thing this study says: " The Bhikkhu khưu intentionally took human life or seek to bring weapons to him; this position is also a criminal pārājika, not being resident. ” And this has been prescribed by the Blessed One for such bhikkhus.
[180] At the time, a certain lay man became ill. His wife is beautiful, good-looking, lovely. The Bhikkhu khưu group Lu Professor fell in love with the woman. At that time, the Bhikkhu khưu group Lu Professor discussed that: " Great virtue, if the lay man is still alive, we will not reach her." Great virtues, so let us praise the benefits of death to that lay man . " After that, the Bhikkhu khưu group Lu Professor went to see him, the laity, after coming told this layman:
Hey laity, indeed you have good things have done, there are good things have done, the fear of death has been overcome (katabhīruttāṇo), there is evil not to do, cruelty not to do, not to sin do, you have done good things, you have not done evil, so what is more for you with this evil life, death is better for you than life. From this place, when your life is over, when you disintegrate your body and die, you will be born in the beautiful realms of heaven and humanity. There, being worshiped and possessing five types of sensual paradise, you will be content.
At that time, the lay man (thinking): " Great virtue men have told the truth because we are good people who have done what good has done, the fear of death has been overcome, There is no evil, no evil, no evil, no evil, no evil, no evil, so what is left of us with this evil life, death to to me is better than life. From this place, when life is over, when the body disintegrates and dies, we will be reborn in the beautiful realm of heaven and humanity. There, being worshiped and possessing the five types of sensual paradise, we will be contented. " And he ate irrelevant soft things, chewed unsuitable hard objects, tasted irrelevant tastes, and drank inappropriate drinks. When he ate irrelevant soft foods, chewed improper hard objects, tasted irrelevant tastes, and drank inappropriate drinks, a severe illness began. Because of that illness, he died. His wife complained, criticized and decryed:
- The sa-subjects Like this shameless, shameful, unhappy world. It is these people who pretend to have the practice of Dharma, have practiced the peace, have the conduct of virtue, said the words of truth, had the virtue, had the good dharma! These people do not have sa-keeper, these people do not have Pham-happy! The happy behavior of these monks has been damaged, the virtues of these have been damaged! Where is the ascetic's position? Where is their conduct? The sa-keeper of these people is gone! The virtue of these people is gone! They have praised the benefits of death on my husband. My husband was killed by them.
Others also complain, criticize, decry that:
- The sa-subjects Like this suicide has no modesty, evil world, lying. Because they pretend to have the practice of Dharma, have practiced the peace, have the conduct of virtue, say the words honestly, have the conduct of virtue, have good dharma (but), these people have no sa-keeper ! They have no bliss! The happy behavior of these monks has been damaged! The virtues of these have been damaged! Where is the ascetic's position? Where is their conduct? The sa-keeper of these people is gone! The virtue of these people is gone! They have praised the benefits of death on the lay man. The lay man was killed by them.
The Bhikkhu khưu have heard those people complain, criticize, decry. The Bhikkhu khưu low libido, ... (as above) ..., they complain, criticize, decry that:
-Why the Bhikkhu khưu group Lu Professor praised the benefits of death to the lay man?
After that, the Bhikkhu khưu had that incident up to Germany World Religion. ...(as above)...
-The Bhikkhu khưu, heard ye have praised the benefits of death to the lay man, right?
- White World Religion, that's right.
The Buddha World Religion rebuked that:
Hey guys, it's foolish, it's not right, not reasonable, not nice, not worthy sa-keeper, not allowed, not to do! Foolish men, why do you praise the benefits of death to the lay man? Hey folks, this incident does not bring faith to those who don't have faith, ... (as above).Any bhikkhu who intentionally takes a human life, or seeks to bring a weapon to him, or praises the benefits of death, or incites to death: with this evil life, death is better for you than life! " The mind has the mind and the mind like that then by many methods praising the benefits of death or inciting to death, he is also a criminal pārājika, not being resident. ”
[181] Any taste : is any taste ... (as above) ...
Bhikkhu khưu : ... (as above) ... This position is " the Bhikkhu khưu " mentioned in this sense.
Intentional : is an offense in knowing, while having intention, after having thought, after having asserted.
Man means something in the interval between the time when the first mind is born (ie) the first consciousness exists in the womb until death; That thing is called a human being
Steal life : cut off the network, damage, damage the continuity.
Or find a way to bring the weapon to him : either a sword, or a spear, or an arrow, or a sharp stake, or a thigh, or a rock, or a sword, or a poison , or rope.
[182] Or praising the benefits of death : showing the danger in life and praising death.
[183] Or inciting to bring death : (Saying): " Bring back the sword, or chew the poison, or use the rope to hang up and die ."
[184] Hey you : This is the saying that says " Hey you !"
What is better for you with this evil sinful life, death for you is better than life : Life means sin. Compared to the lives of the rich, the life of the poor is a sin. Compared to the lives of those without property, the lives of those without property are a sin. Compared to the lives of gods, the life of man is sin.
Wicked life means to those who have lost their hands, to those who have lost their legs, to those who have lost their arms and legs, to those who have lost their ears, to those who have their ears cut, to those who have their ears cut and nose (saying): " What with this sin, with this evil life, death is better for you than life !"
There is such a mind : What the mind is, what the mind is.
There is the mind : there is thinking about death, there is thinking about death, there is thinking about death
By many methods : in many different ways.
Praising the benefits of death : showing the unhappiness in life and saying praise for death: “ From this place, when the life is over, when the body disintegrates and dies, you will be given rebirth in a good realm is heaven, man. There, being worshiped and possessing five types of sensual paradise, you will be satisfied . ”
[185] Or incite to death : (Say): " Bring back the sword, or chew the poison, or use the rope to hang up and die, or jump into the crack, into the deep pit, into the abyss . "
[186] This taste also : refers to the previous position.
Being a criminal pārājika : just like a big rock broken in two cannot be attached; like that, the Bhikkhu khưu intentionally stole people's lives is not a sa-keeper, not a Like Death; thus known as the " offender pārājika ."
No co-residence : The co-residence means having the same practice, the same recitation (the precepts of Pātimokkha ), the same learning, that is called the co- existence . He does not have that, so is called " not to reside ."
[187] By themselves, by assertion, by a messenger, by a messenger by the chain, by a non-chain messenger, by a messenger who has gone and gone, the presence thinks is not present, not present thinking is present, presence thought is present, not present thinking is not present, praising by body, praising by words, praising by body and verbal , the one praised by the messenger, the one praised with the inscriptions, the digging hole, the help, the side-by-side, the medicine, the bringing of the scenery, the bringing of the silent scene, the bringing of the spectacle, the bringing back of the scene, the bringing of the emotional scene, the bringing of the dharma scene, the instruction, the teaching, acting according to the appointment time, acting on the signs.
[188] Yourself : the person who personally killed by (using) the body (arms, legs, fists, knees, etc.), or by an object attached to the body (sword, knife, etc.) ), or by the projectile (eg arrow).
By asserting : after affirmation and then say, " You stab like this, hit like this, kill like this ."
[189] The Bhikkhu khưu direct the Bhikkhu khưu that: " Please take the life of a man like this " is guilty dukkaṭa (World). The other recognizes him and then takes his life, both offenders pārājika .
The Bhikkhu khưu instructed the Bhikkhu khưu that: " Please take the life of a man like this " is guilty dukkaṭa (World). The other recognizes him and then takes the life of another, the innocent initiator and the murderer of the crime of pārājika .
The Bhikkhu khưu instructed the Bhikkhu khưu that: " Please take the life of a man like this " is guilty dukkaṭa (World). The other person knows and then takes his life, both of them pārājika .
The Bhikkhu khưu instructed the Bhikkhu khưu that: " Please take the life of a man like this " is guilty dukkaṭa (World). The other one knows and then takes the life of another, the innocent initiator and the murderer of the crime of pārājika .
[190] The monk (A) [5] directives monk (B) that: " Make sure you name (C) that: The name (C) talk with your name (D) that: ' The name (D) take the life of a man like this '', then he (A) sins dukkaṭa (World). The position (public) to tell the other, then (say) was guilty dukkaṭa (World). The killer (D) agrees then the initiator (A) sins thullaccaya (serious crime); he (D) took his life, they all sinned pārājika .
Bhikkhus (A) directive monk (B) that: " Make sure you name (C) that: The name (C) talk with your name (D) that: ' The name (D) Please arrogate human life like this '', then he (A) sinned dukkaṭa (World). He (B) indicates the other (D), then (B) dukkaṭa (World). The murderer (D) agrees, then (D) dukkaṭa (World); he (D) took his life, then initiated (A) innocent, the directive (B) and murderer (D) guilty pārājika .
[191] the Bhikkhu khưu direct the Bhikkhu khưu that: " Please take the life of a man like this " is guilty dukkaṭa (World). The other went and came back (saying): " I cannot take his life ." He further instructed: " When you can, then you take his life " then guilty dukkaṭa (World). The other guy took his life, the two guilty pārājika .
[192] the Bhikkhu khưu direct the Bhikkhu khưu that: " Please take the life of a man like this " is guilty dukkaṭa (World). After the directive, he regretted but did not make clear to the other said: "Do not kill ." The other guy took his life, the two guilty pārājika . The Bhikkhu khưu instructed the Bhikkhu khưu that: " Please take the life of a man like this " is guilty dukkaṭa (World). After the directive, he had regrets and then made it clear to the other guy: "Do n't kill ." The other guy ( replying ): " I have been instructed by him " and took his life, then the initiator innocent, and the murderer committed the crime pārājika. The Bhikkhu khưu instructed the Bhikkhu khưu that: " Please take the life of a man like this " is guilty dukkaṭa (World). After the directive, he had regrets and then made it clear to the other guy: "Do n't kill ." The other (responds): " Fine " and then stopped, both innocent.
[193] Presence, think not present and then determine that: " People with this name should be killed " is guilty dukkaṭa (World). Not present, think is present and determine that: " People with this name should be killed " is guilty dukkaṭa (World). Presence, think that it is present and determine that: " A man like this should be killed " is guilty dukkaṭa (World). Not present, think that is not present and then determine that: " A person like this should be killed " is guilty dukkaṭa (World).
[194] The person praised by the body means that you make body gestures: " Someone who dies like this, he gains property, or attains fame, or birth to heaven " is guilty of dukkaṭa (evil effect ). (Subject thought): " I will die in the way he praised " and then cause the feeling of suffering then (he) sinned thullaccaya (serious crime). (Objects) die then (he) sins pārājika .
The acclaimed verbal means the verbal spokesperson: " Those who die like this, who gain property, or gain fame, or birth to heaven " are guilty of dukkaṭa (World). (Subject thought): " I will die in the way he praised " and then cause the feeling of suffering then (he) sinned thullaccaya (serious crime). (Objects) die then (he) sins pārājika .
The person who praises with body and speech means that he makes a gesture with his body and speaks in words: " Someone who dies like this, he gains property, or attains fame, or births to heaven " then dukkaṭa (World). (Subject thought): " I will die in the way he praised " and then cause the feeling of suffering then (he) sinned thullaccaya (serious crime). (Objects) die then (he) sins pārājika .
[195] The person praised by the messenger means that he gave the instructions to the messenger: " He who dies like this, he gains property, or attains fame, or is born into heaven " then guilty dukkaṭa (World). After listening to the instructions of the messenger, (the subject thought): " I will die in a way that praised him " and then caused the feeling of suffering then (he) sinned thullaccaya (serious crime). (Objects) die then (he) sins pārājika .
The praise of the inscription means that the inscription: " Someone who dies like this, he gains property, or attains fame, or is born in heaven " is guilty of dukkaṭa (evil) with each letter. . (Subject) after seeing the inscription (thinking): " I will die " and then cause the feeling of suffering then (he) sinned thullaccaya (serious crime). (Objects) die then (he) sins pārājika .
[196] A hole means a person digging a hole for people (thinking): " The one who falls will die " is guilty of dukkaṭa (evil). When was falling, feeling suffering arises (for the object), then (he) sinned thullaccaya (serious crime). (Objects) die then (he) sins pārājika .
(The) dug a hole not for anyone (thinking): " Anyone who falls will die " is guilty dukkaṭa (World). (If) people fall into that hole then (he) sins dukkaṭa (World). When was falling, feeling suffering arises (for the object), then (he) sinned thullaccaya (serious crime). (Objects) die then (he) sins pārājika . (If) yaksha, or hungry ghosts, or animal-shaped people fall into that hole, then (he) sins dukkaṭa (World). When was falling, feeling suffering being run (for the object), then (he) guilty dukkaṭa (World). (Subjects) die then (he) sins thullaccaya (crime). (If) animals fall into that hole then (he) sins dukkaṭa (World). When was falling, feeling suffering being run (for the object), then (he) guilty dukkaṭa (World). (Object) die, then (he) sins pācittiya (Falcon for treatment).
[197] Assistance means in helping (he) putting weapons, or applying poison, or weakening them, or putting them in a crevice or in a deep pit or abyss (think) : " With this, the person who falls will die " is guilty dukkaṭa (World). Due to weapons, or due to poison, or by falling to the feeling of suffering arises (for the object), then (he) sins thullaccaya (serious crime). (Objects) die then (he) sins pārājika .
[198] Putting aside means bringing a sword, or a spear, or an arrow, or a sharp stake, or a baton, or a rock, or a sword, or poison, or rope (thinking): " (He) will die with this object " is guilty dukkaṭa (World). (Subject) (think): " I will die with it " and then cause the feeling of suffering then (he) sins thullaccaya (serious crime). (Objects) die then (he) sins pārājika .
[199] Pharmaceutical means taste given to liquid butter (sappi), condensed butter (navanītaṃ), cooking oil (telaṃ), honey (madhu), cane sugar (phānitaṃ) (think): “ After tasting this object ( he) will die ”, then guilty dukka táca (World). While tasting that object, sensation of suffering arises (for object), then (he) sins thullaccaya (serious crime). (Objects) die then (he) sins pārājika .
[200] The return of the landscape means that you bring the scene of unintended, frightening, terrible (think): " After seeing this scenery (that person) will be frightened and die ", it is an offense. guilty dukkaṭa (World). After seeing that scene , (object) was panicked then (he) sinned thullaccaya (serious crime). (Objects) die then (he) sins pārājika . (Vi) bring the scene pleasing, cute, lovely (think): " After seeing this scenery (he) will be disappointed for not achieving and die " is guilty dukkaṭa (work) evil). After seeing that scene , (object) was disappointed because he could not achieve it thullaccaya (felony). (Objects) die then (he) sins pārājika .
The bringing back the scene means that you bring the scene of unintended, frightening, horrible (think): " After hearing this sound (he) will be frightened and die " then guilty dukkaṭa (work) evil). After hearing that voice, (the object) is panicked, then (he) sins thullaccaya (serious crime). (Objects) die then (he) sins pārājika . (Vi) brings pleasant, lovely, lovely scenes (think): " After hearing this sound (he or she) will be disappointed for not achieving and dying " is guilty dukkaṭa (evil) ). After hearing that voice, (object) was disappointed because he could not achieve it (he) sinned thullaccaya. (crime). (Objects) die then (he) sins pārājika .
Giving scenes of gas means the one who brings the unintentional, disgusting, unpleasant scenes (thinking): " After smelling this smell (he or she) there will be disgust and discomfort then dying " dukkaṭa (evil). After smelling it, (object) there is disgust and discomfort, the feeling of suffering arises, then (he) sins thullaccaya (serious crime). (Objects) die then (he) sins pārājika . (Vi) bring the scene of the air (think): " After smelling this smell (he) will be disappointed for not achieving and die " is guilty dukkaṭa (World). After smelling it, (object) was disappointed because he did not achieve it (he) sinned thullaccaya (crime). (Objects) die then (he) sins pārājika .
The bringing back of the scene means that you bring the scene of unintended, disgusting, unpleasant (thinking): " After tasting this taste (he or she) there will be disgust and discomfort and then die " is guilty dukkaṭa (evil). After tasting the taste, (object) has disgust and discomfort, the feeling of suffering arises, then (he) sins thullaccaya (serious crime). (Objects) die then (he) sins pārājika . (The position) brings the scene of the mind (think): " After tasting this taste (he) will be disappointed for not achieving and die " is guilty dukkaṭa (World). After tasting him, (object) was disappointed because he did not achieve it (he) sinned thullaccaya (crime). (Objects) die then (he) sins pārājika .
The bringing back to the sense of meaning means bringing the scene to the contrary, causing pain, roughness (thinking): " Touching this object (he) will die " is guilty dukkaṭa (World). When (object) touches that object, the feeling of suffering arises, then (he) sins thullaccaya (serious crime). (Objects) die then (he) sins pārājika . (The position) brings a pleasant scene, causing pleasure, softness (think): " Touching this object (that person) will be disappointed because of not achieving and dying " is guilty dukkaṭa (evil action) ). When touching the object, (object) is disappointed because not achieved then (he) sins thullaccaya (serious crime). (Subject) dies then (he) sins other .
The giving of the dharma scene means that the sermon preaches the hell of the hell go (think): " After hearing this (he) will be frightened and die " then guilty dukkaṭa (evil) . After hearing that, (the object) panicked, then (he) sinned thullaccaya (serious crime). (Objects) die then (he) sins pārājika . (The) preached the lecture on the heaven of good karma (thinking): " After hearing this (that person) will be affected and then die ", then sin dukkaṭa (World). After hearing that, the (object) is affected (thinking): " I will die " and then cause the sensation of suffering then (he) sins thullaccaya (crime). (Objects) die then (he) sins pārājika .
[201] The instruction means that when asked, he said: " Should die like this, whoever dies like this he gains property, or gain fame, or birth to heaven " is guilty dukkaṭa (evil). (Subject thought): " I will die the way he instructed " and then cause the feeling of suffering then (he) sinned thullaccaya (serious crime). (Objects) die then (he) sins pārājika .
Teaching means when not asked, you say: " So die like this, man dies Thus he gained property, or gain fame, or the birth of heaven " is guilty dukkata (Business evil). (Subject thinks): " I will die that way of teaching " and then cause misery, then (he) sins thullaccaya (serious crime). (Objects) die then (he) sins pārājika .
[202] Action by appointment means setting a time schedule either before a meal, or after a meal, either at night, or during the day. (Said that): " Take that person's life at the time of appointment " is guilty dukkaṭa (World); (if the other) took his life at the appointment, then both offenders pārājika ; (if the other) takes his life before or after the appointment, the innocent initiator and the murderer committed the crime of pārājika .
To act on a sign means to be a sign (say): " I will wink, or I will raise an eyebrow, or I will raise my head, take his life for that sign. " then guilty dukkaṭa (World); (if the other) takes his life under that sign, then both will commit pārājika ; (if the other) takes his life before or after the sign then the innocent initiator and the murderer of the crime of pārājika .
[203] The unintentional, unaware, the unintended to cause death, the crazy, the mind has a disorder, the misery of life, the first violation is innocent.
Termination of the first litigation about pārājika for murder.
[204]
Praise, sit down,
pestle and mortar,
old monks,
choking on meat, poison,
three stories on the ground,
three other stories about bricks,
axes, and wooden frames,
scaffolding, climbing down , falls,
heats, nose, massages,
baths, and oils,
lifts up, and pushes down,
dies because of rice and water,
becomes pregnant with a mistress,
and a married man,
kills mother and child,
both were not dead,
rubbed, and burned,
not born, still reproduced,
tickled, revenge,
yaksha, fierce demons,
and sent people,
believing him and then killing,
preaching to heaven, hell,
three stories about trees
in the city of thànhavī, the
other three things about fire,
do not make yourself miserable,
not in your own way,
(to drink) the buttered milk,
and the sour salt porridge.
[205] at the time, the Bhikkhu khưu sick and sick. The Bhikkhu khưu because compassion has praised the benefits of death to him. The Bhikkhu khưu he died. They had doubts: " Did we sin pārājika ?" After that, the Bhikkhu khưu had that incident up to Germany World Religion.
Hey khưu, ye have sinned pārājika .
[206] At the time, a bhikkhu beg for alms while sitting down on the baby boy covered with a curtain on the chair and causing death. He had doubts: " Did I sin pārājika ?" After that, the Bhikkhu khưu he reported that incident to Germany World Religion.
Hey khưu, you're not guilty pārājika . And the Bhikkhu khưu, when not considered should not sit down on the seat; would you sit down, then dukkaṭa (World).
[207] at the time, there was a Bhikkhu khưu while setting up seating at the dining hall where neighbors have grabbed a baseball; when the pestle was brought up the second pestle fell down and touched the top of the boy's head hard. The baby is dead. He had doubts: ... (as above) ...
-Buy khưu, (then) what do you have in mind?
- Bach The Ton, I did not mean to.
Hey khưu, unknowingly, Bhikkhu
At the time, there was a bhikkhu while setting up a seat at the dining hall where the neighbor stepped on objects such as a mortar to make (them) turn around and then touch the little boy and cause death. He had doubts: ... (as above) ...
Hey khưu, unknowingly, Bhikkhu
[208] at the time, the father and son together renunciation in the Bhikkhu khưu. When the time was announced, the son told the father this:
- Father, please go. The congregation waited for his father.
Then grabbed hold of her back and pushed forward. The father fell and died. He had doubts: ... (as above) ...
-Buy khưu, (then) what do you have in mind?
-World Religion, I have no desire to cause death.
-This khưu, Bhikkhu does not want to cause death is innocent.
At the time, there were two father and son renunciation in the Bhikkhu khưu. When the time was announced, the son told the father this:
- Father, please go. The congregation waited for his father.
Then he grabbed hold of his back and pushed to the will of death. The father fell and died. He had doubts: ... (as above) ...
Hey Bhikkhu, you've sinned pārājika .
At the time, there were two father and son renunciation in the Bhikkhu khưu. When the time was announced, the son told the father this:
- Father, please go. The congregation waited for his father.
Then he grabbed hold of his back and pushed to the will of death. The father fell and did not die. He had doubts: ... (as above) ...
-This khưu, khưu Bhikkhu, you pārājika that guilty thullaccaya (serious crime).
[209] At the time, there was a Bhikkhu khưu while eating while having a piece of meat in the throat. There was another bhikkhu who patted the neck of that bhikkhu. Department of meat has fallen out with blood. The Bhikkhu khưu he died. The other has had doubts: ... (as above) ...
-This khưu, Bhikkhu does not want to cause death is innocent.
At the time, the Bhikkhu khưu had while eating was choking piece of meat in the throat. There are other bhikkhus with the intention of causing death, who have tapped the neck of that bhikkhu. Department of meat has fallen out with blood. The Bhikkhu khưu he died. The other has had doubts: ... (as above) ...
Hey Bhikkhu, you've sinned pārājika .
At the time, the Bhikkhu khưu had while eating was choking piece of meat in the throat. There are other bhikkhus with the intention of causing death, who have tapped the neck of that bhikkhu. Department of meat has fallen out with blood. The Bhikkhu khưu he did not die. The other has had doubts: ... (as above) ...
-This khưu, khưu Bhikkhu, you pārājika that guilty thullaccaya (serious crime).
[210] at the time, the Bhikkhu khưu go qifu gangui after receiving real food with poison has brought back and offered the Bhikkhu khưu tasted first. The Bhikkhu khưu he died. The other has had doubts: ... (as above) ...
-Buy khưu, (then) what do you have in mind?
-World Religion, I do not know (poisoned).
-This khưu, Bhikkhu is innocent.
At the time, the Bhikkhu khưu wanted to test gave the poison to the other bhikkhu. The Bhikkhu khưu he died. The other has had doubts: ... (as above) ...
-Buy khưu, (then) what do you have in mind?
-World Religion, I want to test.
-This khưu, khưu Bhikkhu, you pārājika that guilty thullaccaya (serious crime).
[211] at the time, the Bhikkhu khưu in the city of Āḷavī made the ground of the stay. There is a Bhikkhu khưu under the stone has brought up. The Bhikkhu on the upper grasp clumsily makes the stone touch the top of the head of the bhikkhu below. The Bhikkhu khưu he died. The other has had doubts: ... (as above) ...
Hey khưu, unknowingly, Bhikkhu
At the time, the Bhikkhu khưu in the city of īavī made the ground of the stay. There is a Bhikkhu khưu under the stone has brought up. The Bhikkhu khưu at the top is intent on causing death should have dropped the stone at the top of the Bhikkhu khưu below. The Bhikkhu khưu he died. The other has had doubts: ... (as above) ...
Hey Bhikkhu, you've sinned pārājika .
At the time, the Bhikkhu khưu in the city of īavī made the ground of the stay. There is a Bhikkhu khưu under the stone has brought up. The Bhikkhu khưu at the top is intent on causing death should have dropped the stone at the top of the Bhikkhu khưu below. The Bhikkhu khưu he did not die. The other has had doubts: ... (as above) ...
-This khưu, khưu Bhikkhu, you pārājika that guilty thullaccaya (serious crime).
At the time, the Bhikkhu khưu in the city of Āḷavī built the wall of the hostel. There is a Bhikkhu khưu at the bottom gave up bricks. The Bhikkhu khưu at the top grabs awkwardly, making the brick hit the top of the bhikkhu's head below. The Bhikkhu khưu he died. The other has had doubts: ... (as above) ...
Hey khưu, unknowingly, Bhikkhu
At the time, the Bhikkhu khưu in the city of Āḷavī built the wall of the hostel. There is a Bhikkhu khưu at the bottom gave up bricks. The Bhikkhu khưu at the top has the intention of causing death, so he dropped the brick at the top of the bhikkhu below. The Bhikkhu khưu he died. ... (as above). The Bhikkhu khưu has not died. The other has had doubts: ... (as above) ...
-This khưu, khưu Bhikkhu, you pārājika that guilty thullaccaya (serious crime).
At the time, the Bhikkhu khưu in the city of thànhavī built new works. There is a Bhikkhu khưu under the ax has brought up. The Bhikkhu khưu at the top grabs awkwardly, causing the ax to touch the top of the Bhikkhu's head below. The Bhikkhu khưu he died. The other has had doubts: ... (as above) ...
Hey khưu, unknowingly, Bhikkhu
At the time, the Bhikkhu khưu in the city of thànhavī built new works. There is a Bhikkhu khưu under the ax has brought up. The Bhikkhu khưu at the top has the intention to cause death, so dropped the ax at the top of the Bhikkhu khưu below. The Bhikkhu khưu he died. ... (as above). The Bhikkhu khưu has not died. The other has had doubts: ... (as above) ...
-This khưu, khưu Bhikkhu, you pārājika that guilty thullaccaya (serious crime).
At the time, the Bhikkhu khưu in the city of thànhavī built new works. There is a Bhikkhu khưu at the bottom has brought up the wooden frame. The Bhikkhu khưu at the top grabs awkwardly, making the wooden frame hit hard on the top of the bhikkhu's head below. The Bhikkhu khưu he died. The other has had doubts: ... (as above) ...
Hey khưu, unknowingly, Bhikkhu
At the time, the Bhikkhu khưu in the city of thànhavī built new works. There is a Bhikkhu khưu at the bottom has brought up the wooden frame. The Bhikkhu khưu at the top has the intention of causing death, so he dropped the wooden frame at the top of the bhikkhu below. The Bhikkhu khưu he died. ... (as above). The Bhikkhu khưu has not died. The other has had doubts: ... (as above) ...
-This khưu, khưu Bhikkhu, you pārājika that guilty thullaccaya (serious crime).
At the time, the Bhikkhu khưu stay in the city of Āḷavī while building new works to tie up the scaffolding. There was a bhikkhu who said to another bhikkhu this:
Hey, great virtue, stand here and tie it.
He was standing there, while forced to fall down and die. The other has had doubts: ... (as above) ...
-Buy khưu, (then) what do you have in mind?
-World Religion, I have no desire to cause death.
-This khưu, Bhikkhu does not want to cause death is innocent.
At the time, the Bhikkhu khưu stay in the city of Āḷavī while building new works to tie up the scaffolding. There is a bhikkhu who wishes to kill him and said to this another bhikkhu:
Hey, great virtue, stand here and tie it.
He was standing there, while forced to fall down and die. ... (as above) ... was dropped and not dead. The other has had doubts: ... (as above) ...
-This khưu, khưu Bhikkhu, you pārājika that guilty thullaccaya (serious crime).
[212] at the time, the Bhikkhu khưu it roof and property stay up and down. There was another bhikkhu who told this bhikkhu this:
Hey, great virtue, climb down from here.
The position while climbing down by that spot has fallen and died. The other has had doubts: ... (as above) ...
-This khưu, Bhikkhu does not want to cause death is innocent.
At the time, there was a Bhikkhu khưu roof shelter completed residence and climb down. There are other bhikkhus with the intention of causing death who told this bhikkhu:
Hey, great virtue, climb down from here.
The position while climbing down by that spot has fallen and died. ... (as above) ... has fallen and not died. The other has had doubts: ... (as above) ...
-This khưu, khưu Bhikkhu, you pārājika that guilty thullaccaya (serious crime).
[213] At the time, a certain Bhikkhu khưu was frustrated by the dislike should have climbed to the top of Mount Gijjhakūṭa and while rushing down the cliffs have touched people knitting basket and cause death. He had doubts: ... (as above) ...
Hey khưu, you're not guilty pārājika . And khưu, Bhikkhu should not plunge down; would anyone break down, then dukkaṭa (World).
At the time, the Bhikkhu khưu group Lu Professor after climbing Gijjhakūṭa mountain threw stones to joke. The stone touched the cowherd and caused death. They had doubts: ... (as above) ...
Hey khưu, ye do not commit pārājika . And bhikkhus, don't throw stones to joke around; anyone would throw the dukkaṭa (World).
[214] at the time, the Bhikkhu khưu sick and sick. The Bhikkhu khưu had him hot. The Bhikkhu khưu he died. They had doubts: ... (as above) ...
Hey khưu, the Bhikkhu has no intention of causing death is innocent.
At the time, the Bhikkhu khưu got sick. The Bhikkhu khưu has the intention to cause death was overheated. The Bhikkhu khưu he died. ... (as above). The Bhikkhu khưu has not died. They had doubts: ... (as above) ...
-The Bhikkhu khưu, ye not guilty pārājika that guilty thullaccaya (serious crime).
At the time, there was a Bhikkhu khưu had a headache. The Bhikkhu khưu gave him medicine in the nose. The Bhikkhu khưu he died. They had doubts: ... (as above) ...
Hey khưu, the Bhikkhu has no intention of causing death is innocent.
At the time, there was a Bhikkhu khưu had a headache. The Bhikkhu khưu have death intentions gave him medicine in the nose. The Bhikkhu khưu he died. ... (as above). The Bhikkhu khưu has not died. They had doubts: ... (as above) ...
-The Bhikkhu khưu, ye not guilty pārājika that guilty thullaccaya (serious crime).
At the time, the Bhikkhu khưu got sick. The Bhikkhu khưu massage him. The Bhikkhu khưu he died. They had doubts: ... (as above) ...
Hey khưu, the Bhikkhu has no intention of causing death is innocent.
At the time, the Bhikkhu khưu got sick. The Bhikkhu khưu have death wish to have him. The Bhikkhu khưu he died. ... (as above). The Bhikkhu khưu has not died. They had doubts: ... (as above) ...
-The Bhikkhu khưu, ye not guilty pārājika that guilty thullaccaya (serious crime).
At the time, the Bhikkhu khưu got sick. The Bhikkhu khưu bathed for him. The Bhikkhu khưu he died. They had doubts: ... (as above) ...
Hey khưu, the Bhikkhu has no intention of causing death is innocent.
At the time, the Bhikkhu khưu got sick. The Bhikkhu khưu have death wish for him. The Bhikkhu khưu he died. ... (as above). The Bhikkhu khưu has not died. They had doubts: ... (as above) ...
-The Bhikkhu khưu, ye not guilty pārājika that guilty thullaccaya (serious crime).
At the time, the Bhikkhu khưu got sick. The Bhikkhu khưu had oil for him. The Bhikkhu khưu he died. They had doubts: ... (as above) ...
Hey khưu, the Bhikkhu has no intention of causing death is innocent.
At the time, the Bhikkhu khưu got sick. The Bhikkhu khưu intention to kill has applied oil to him. The Bhikkhu khưu he died. ... (as above). The Bhikkhu khưu has not died. They had doubts: ... (as above) ...
-The Bhikkhu khưu, ye not guilty pārājika that guilty thullaccaya (serious crime).
At the time, the Bhikkhu khưu got sick. The Bhikkhu khưu has helped him stand up. The Bhikkhu khưu he died. They had doubts: ... (as above) ...
Hey khưu, the Bhikkhu has no intention of causing death is innocent.
At the time, the Bhikkhu khưu got sick. The Bhikkhu khưu has the intention to cause death has helped him stand up. The Bhikkhu khưu he died. ... (as above). The Bhikkhu khưu has not died. They had doubts: ... (as above) ...
-The Bhikkhu khưu, ye not guilty pārājika that guilty thullaccaya (serious crime).
At the time, the Bhikkhu khưu got sick. The Bhikkhu khưu made him fall. The Bhikkhu khưu he died. They had doubts: ... (as above) ...
Hey khưu, the Bhikkhu has no intention of causing death is innocent.
At the time, the Bhikkhu khưu got sick. The Bhikkhu khưu has the intention to cause death made him fall. The Bhikkhu khưu he died. ... (as above). The Bhikkhu khưu has not died. They had doubts: ... (as above) ...
-The Bhikkhu khưu, ye not guilty pārājika that guilty thullaccaya (serious crime).
At the time, the Bhikkhu khưu got sick. The Bhikkhu khưu gave him food. The Bhikkhu khưu he died. They had doubts: ... (as above) ...
Hey khưu, the Bhikkhu has no intention of causing death is innocent.
At the time, the Bhikkhu khưu got sick. The Bhikkhu khưu intent to kill gave him food. The Bhikkhu khưu he died. ... (as above). The Bhikkhu khưu has not died. They had doubts: ... (as above) ...
-The Bhikkhu khưu, ye not guilty pārājika that guilty thullaccaya (serious crime).
At the time, the Bhikkhu khưu got sick. The Bhikkhu khưu gave him a drink. The Bhikkhu khưu he died. They had doubts: ... (as above) ...
Hey khưu, the Bhikkhu has no intention of causing death is innocent.
At the time, the Bhikkhu khưu got sick. The Bhikkhu khưu intent to cause death gave him a drink. The Bhikkhu khưu he died. ... (as above). The Bhikkhu khưu has not died. They had doubts: ... (as above) ...
-The Bhikkhu khưu, ye not guilty pārājika that guilty thullaccaya (serious crime).
[215] At that time, a woman whose husband was away was pregnant with her mistress. She told the bhikkhu who frequents this family:
- Sir, you should find medicine to miscarry.
- Hey sister, that's good!
Then she gave her medicine to make a miscarriage. The boy died. He had doubts: ... (as above) ...
Hey Bhikkhu, you've sinned pārājika .
At that time, there was a man who had two wives, one not reproducing and the other was giving birth. The unborn female told the bhikkhu who frequents the family:
- Sir, if she gives birth, she will be the owner of the entire property. Sir, you should find medicine to miscarry.
- Hey sister, that's good!
Then she gave her medicine to make a miscarriage. The boy died. The mother did not die. He had doubts: ... (as above) ...
Hey Bhikkhu, you've sinned pārājika .
At that time, there was a man who had two wives, one not reproducing and the other was giving birth. The unborn female told the bhikkhu who frequents the family:
- Sir, if she gives birth, she will be the owner of the entire property. Sir, you should find medicine to miscarry.
- Hey sister, that's good!
Then she gave her medicine to make a miscarriage. The mother is dead. The boy did not die. He had doubts: ... (as above) ...
-This khưu, khưu Bhikkhu, you pārājika that guilty thullaccaya (serious crime).
At that time, there was a man who had two wives, one not reproducing and the other was giving birth. The unborn female told the bhikkhu who frequents the family:
- Sir, if she gives birth, she will be the owner of the entire property. Sir, you should find medicine to miscarry.
- Hey sister, that's good!
Then she gave her medicine to make a miscarriage. Both died. ... (as above) ... Both were not killed. He had doubts: ... (as above) ...
-This khưu, khưu Bhikkhu, you pārājika that guilty thullaccaya (serious crime).
At that time, a certain pregnant woman told the bhikkhu who often went to the family with this:
- Sir, you should find medicine to miscarry.
- Hey sister, then rub yourself.
She rubbed and had a miscarriage. He had doubts: ... (as above) ...
Hey Bhikkhu, you've sinned pārājika .
At that time, a certain pregnant woman told the bhikkhu who often went to the family with this:
- Sir, you should find medicine to miscarry.
- Hey sister, then heat up.
She was hot and had a miscarriage. He had doubts: ... (as above) ...
Hey Bhikkhu, you've sinned pārājika .
At the time, there was a woman who did not reproduce and told the bhikkhu who frequented this family:
- Sir, you find the medicine so that I can reproduce.
- Hey sister, that's good!
Then gave her medicine. She died. He had doubts: ... (as above) ...
- Hey monk, you may not sin parajika sin dukkata (the evil). [6]
At the time, a certain reproductive woman told the bhikkhu who frequented this family:
- Sir, you find the medicine that makes me no longer reproduce.
- Hey sister, that's good!
Then gave her medicine. She died. He had doubts: ... (as above) ...
- Hey monk, you may not sin parajika sin dukkata (the evil).
[216] at the time, the Bhikkhu khưu Continental group Professor Lu has made the Bhikkhu khưu group Seventeen monks laugh by using fingers poked. The Bhikkhu khưu while disorder is not breathing out should have died. The other has had doubts: ... (as above) ...
- Hey monk, (you) not guilty parajika sin pacittiya (Falcon antidote). [7]
[217] at the time, the Bhikkhu khưu group Seventeen (think): " We will cause trouble " and then touch the Bhikkhu khưu group Lu Professor made him die. The other has had doubts: ... (as above) ...
- Hey monk, (you) not guilty parajika sin pacittiya (Falcon antidote). [8]
[218] at the time, the Bhikkhu khưu it is chasing the evil that took the life of yaksha. He had doubts: ... (as above) ...
Hey khưu, you khưu Bhikkhu pārājika that guilty thullaccaya (serious crime).
[219] at the time, there was a Bhikkhu khưu had sent other Bhikkhu khưu to stay at the hostel with fierce yaksha. The yaksha has taken his life. The other has had doubts: ... (as above) ...
-This khưu, Bhikkhu does not want to cause death is innocent.
At the time, the Bhikkhu khưu had intention to kill sent the other Bhikkhu khưu to stay with the fierce yaksha. The yaksha has taken his life. ... (as above) ... The yaksha has not claimed his life. The other has had doubts: ... (as above) ...
-This khưu, khưu Bhikkhu, you pārājika that guilty thullaccaya (serious crime).
At the time, there was a Bhikkhu khưu had sent another Bhikkhu khưu to the wild forest with wild animals. The wild animals have claimed his life. The other has had doubts: ... (as above) ...
-This khưu, Bhikkhu does not want to cause death is innocent.
At the time, the Bhikkhu khưu had a desire to kill sent the other Bhikkhu khưu to wild forest with wild animals. The wild animals have claimed his life. ... (as above) ... The wild beast did not take his life. The other has had doubts: ... (as above) ...
-This khưu, khưu Bhikkhu, you pārājika that guilty thullaccaya (serious crime).
At the time, a certain Bhikkhu khưu sent other Bhikkhu khưu to the deserted forest with robbers. The thieves stole his life. The other has had doubts: ... (as above) ...
-This khưu, Bhikkhu does not want to cause death is innocent.
At the time, a Bhikkhu khưu wanted to kill has sent another Bhikkhu khưu to wild forests with thieves. The thieves stole his life. ... (as above) ... The thieves did not take his life. The other has had doubts: ... (as above) ...
-This khưu, khưu Bhikkhu, you pārājika that guilty thullaccaya (serious crime).
[220] at the time, the Bhikkhu khưu recognized that person and then took his life, realized that person and then took others' lives, recognized others and took his life Then he realized that another person had already claimed another person's life. He had doubts: ... (as above) ...
Hey Bhikkhu, you've sinned pārājika .
[221] at the time, there was a Bhikkhu khưu was inhuman inhuman. There is another bhikkhu who has beaten him. The Bhikkhu khưu he died. The other has had doubts: ... (as above) ...
-This khưu, Bhikkhu does not want to cause death is innocent.
At the time, there was a Bhikkhu khưu was inhuman inhuman. There are other bhikkhus with the intent to cause death, which have struck the bhikkhu. The Bhikkhu khưu he died. ... (as above). The Bhikkhu khưu has not died. The other has had doubts: ... (as above) ...
-This khưu, khưu Bhikkhu, you pārājika that guilty thullaccaya (serious crime).
[222] at the time, the Bhikkhu khưu excuse sermon lecture on the realms of heaven of good karma. He was affected, so he died. The position (Bhikkhu khưu) he had doubts: ... (as above) ...
-This khưu, Bhikkhu does not want to cause death is innocent.
At the time, there was a Bhikkhu khưu had the intention to kill the sermon preaching about the heavens of good karma. He was affected, so he died. ... (as above) ... The person who was affected did not die. The position (Bhikkhu khưu) he had doubts: ... (as above) ...
-This khưu, khưu Bhikkhu, you pārājika that guilty thullaccaya (serious crime).
At the time, there was a Bhikkhu khưu lecturing lecture on the hell of people going to hell. He was panicked, so he died. The position (Bhikkhu khưu) he had doubts: ... (as above) ...
-This khưu, Bhikkhu does not want to cause death is innocent.
At the time, there was a Bhikkhu khưu had the intention to kill the sermon on the hell of people going to hell. He was panicked, so he died. ... (as above). He was panicked and did not die. The position (Bhikkhu khưu) he had doubts: ... (as above) ...
-This khưu, khưu Bhikkhu, you pārājika that guilty thullaccaya (serious crime).
[223] at the time, the Bhikkhu khưu in the city of Āḷavī fell trees while constructing new works. There was a bhikkhu who said to another bhikkhu this:
Hey, great virtue, stand here and chop.
While he stood where he was cutting, the tree fell over and killed. The other has had doubts: ... (as above) ...
-This khưu, Bhikkhu does not want to cause death is innocent.
At the time, the bhikkhus in Āḷavī felled trees while constructing new structures. There is a bhikkhu who wishes to kill him and said to this another bhikkhu:
Hey, great virtue, stand here and chop.
While he stood where he was cutting, the tree fell over and killed. ... (as above) ... the tree fell over and did not kill. The other has had doubts: ... (as above) ...
-This khưu, khưu Bhikkhu, you pārājika that guilty thullaccaya (serious crime).
[224] at the time, the Bhikkhu khưu group Lu Professor set fire to the forest. The burned people died. They had doubts: ... (as above) ...
Hey khưu, the Bhikkhu has no intention of causing death is innocent.
At the time, the Bhikkhu khưu group Lu Professor intentionally causing death has caught fire in the forest. The burned people died. ... (as above). The people who were burned did not die. They had doubts: ... (as above) ...
-The Bhikkhu khưu, (ye) not guilty pārājika but guilty thullaccaya (serious crime).
[225] At the time, the Bhikkhu khưu after going to the field said to the executioner of this bandit:
-Dear, don't let this person suffer. Take your life with a single slap.
- Sir, that's fine!
Then took his life in one slap. He had doubts: ... (as above) ...
Hey Bhikkhu, you've sinned pārājika .
At the time, the Bhikkhu khưu after going to the field said to the bandit executions:
-Dear, don't let this person suffer. Take your life with a single slap.
- I will not follow your word.
Then he took his life. He had doubts: ... (as above) ...
- Hey monk, you may not sin parajika sin dukkata (the evil).
[226] At that time, there was a man with severed hands and feet in the house of the family and surrounded by relatives. There was a bhikkhu who said to these people:
- Hey friends, do you want this man's death?
- Sir, that's right. We want.
- Then, please give milk butter.
They gave him buttermilk milk. He died. He had doubts: ... (as above) ...
Hey Bhikkhu, you've sinned pārājika .
At that time, there was a man with severed hands and feet in the house of the family and surrounded by relatives. There was a bhikkhuni who said to these people:
- Hey friends, do you want this man's death?
- Nun, that's right. We want.
- Then, please give salt sour porridge.
They gave him a drink of salted porridge. He died. The nun had doubts. After that, the Bhikkhu khưu ni recounted the incident to the Bhikkhu khưu ni. The Bhikkhu khưu ni recounted the incident for the Bhikkhu khưu. The Bhikkhu khưu had the incident up Germany World Religion.
-The Bhikkhu khưu, Bhikkhu khưu ni was guilty pārājika .
Terminating the third pārājika .
[1] ... tvaṃ atiṇṇe tāresi : You made to overcome (tāresi) those who have not been overcome (samsara).
[2] According to Buddhaghosa's explanation: “ Assāsoti bahi nikkhamanavāto. Passāsoti anto pavisanavāto ”(Breathing out is the wind going outside. The breath coming in is the wind going inward). So " assasati " is to exhale, " passasati " is to breathe in, and the method of " Reciting breath in and out " is presented first and then in and out. The dictionary of Childers and AP Buddhadatta Mahā Thera gives meaning upside down; There are a few translations that get caught up in this point.
[3] In the first four clauses, the verb used is " pajānāti = know well " and the conjugation " vā = or, or " is inserted in the middle. From the fifth clause onwards, the verb is " sikkhati = practice, practice, study ."
[4] According to Buddhaghosa's explanation, " sabbakāya " should be understood as the " first, middle, and last part of the entire exhaled breath (sakalassa assāsakāyassa ādimajjhapariyosānaṃ) when breathing out or the whole breath in and out while breathing. into the. ”
[5] We added A, B, C, D to make it easier to understand.
[6] Crime dukkaṭa (evil) for being a physician (according to Buddhaghosa).
[7] Related to pācittiya (Falcon treatment) 52.
[8] Related to article pācittiya (Falcon treatment) 74.
-ooOoo-END=NAM MO SHAKYAMUNI BUDDHA.( 3 TIMES ).GOLDEN AMITABHA MONASTERY=VIETNAMESE BUDDHIST NUN=THICH CHAN TANH.AUSTRALIA,SYDNEY.16/6/2020.
No comments:
Post a Comment